This blog of the Lebanese Center for Human Rights (CLDH) aims at granting the public opinion access to all information related to the Special Tribunal for Lebanon : daily press review in english, french and arabic ; UN documents, etc...

Ce blog du
Centre Libanais des droits humains (CLDH) a pour objectif de rendre accessible à l'opinion publique toute l'information relative au Tribunal Spécial pour le Liban : revue de presse quotidienne en anglais, francais et arabe ; documents onusiens ; rapports, etc...
.

PRESS REVIEW

Almustaqbal - STL, Najjar will act according to the assets over the false witnesses - september 16,2010

أشار وزير العدل إبراهيم نجار الى أنه "سيتصرف بشكل مهني ووفقا للأصول وبكل ضمير وجدية في ما خص ملف شهود الزور"، مؤكداً أنه "عندما يقرر مجلس الوزراء التصدي لهذا الموضوع سيكون جاهزا". ولفت الى أن "السكوت والتريث أو التصدي للأمور وفقا للأصول من الأمور الواجب اتباعها في بعض الأحيان".
وكشف في حديث الى مجلة "الحوادث" وشقيقاتها "البيرق" و"لا ريفي دي ليبان" و"مونداي مورننغ" ينشر اليوم، أن "هناك معلومات واضحة عن الإجراءات التي قام بها القضاء اللبناني، وان هناك ملاحقات متعددة وموثقة وتتضمن تاريخا صحيحا، وهي مدونة في سجلات المحاكم، إضافة الى ادعاءات وأمور تأتي من ضمن المهمة التي أسندت إليه وفقا لقرار مجلس الوزراء"، موضحاً أنه "سيفرج عنها عندما يطرح الموضوع وفقا للأصول".
ونفى علمه بأي أمر يتعلق بالمحكمة الدولية، مشددا على أن "مطالبة البعض بسحب القضاة اللبنانيين من المحكمة ووقف التمويل عنها هو الكلام السياسي، ولا وجود لمن يخطط لتغيير الحكومة لأن المعلومات المتوافرة لدينا لا تتفق مع مقولة كهذه".
ورفض التعليق على الزيارة التي قام بها المدير العام السابق للامن العام اللواء جميل السيد الى سوريا، "خصوصا وأنها ليست المرة الأولى التي يستقبل فيها الرئيس السوري بشار الأسد السيد"، مضيفا: "أنا اعرف أن العلاقات جيدة بينهما".
وقال: "أنا أملك كل المعلومات الموثقة عن حادثة برج أبي حيدر غير المتعمدة، ولكنها اخطر من حوادث 7 أيار 2008 لأنها تدل على هشاشة الوضع الأمني والتوتر والجاهزية للاقتتال، لذلك أدعو الحاكم الى اتخاذ تدابيره بقوة ما بعدها قوة من أجل أن ينتفي المجال لأي كان للاستقواء بسلاح ضد سلاح الدولة، وعلى القضاة اعتماد القسوة المطلقة".
ورأى أنه "لا يحق لأي كان يريد الانتقام من رئيس الجمهورية أو التصويت في مجلس الوزراء أن يقيم الدنيا ولا يقعدها"، نافيا علمه بموضوع التسريبات حول العميد القيادي في "التيار الوطني الحر" المتهم بالعمالة لمصلحة إسرائيل فايز كرم. واكد أنه "حريص على سرية التحقيق"، متمنيا على رئيس تكتل "التغيير والإصلاح" النائب ميشال عون "أن يعرف من يسرب".
واستبعد حصول تعيينات إدارية قريبة، "لأن التعيينات التي تستدعي أكثرية الثلثين في مجلس الوزراء كثيرة"، لافتا الى أنه "طلب منه التحضير لتعيينات غير قضائية، مثل ديوان المحاسبة".كما استبعد "وجود خريف ساخن في لبنان بل حرارة متوسطة مع هبات وطفرات".

No comments:

Background - خلفية

On 13 December 2005 the Government of the Lebanese Republic requested the UN to establish a tribunal of an international character to try all those who are alleged responsible for the attack of 14 february 2005 that killed the former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and 22 others. The United Nations and the Lebanese Republic consequently negotiated an agreement on the establishment of the Special Tribunal for Lebanon.

Liens - Links - مواقع ذات صلة

The Washington Institute for Near East Policy, David Schenker , March 30, 2010 . Beirut Spring: The Hariri Tribunal Goes Hunting for Hizballah


Frederic Megret, McGill University, 2008. A special tribunal for Lebanon: the UN Security Council and the emancipation of International Criminal Justice


International Center for Transitional Justice Handbook on the Special Tribunal for Lebanon, April 10, 2008


United Nations
Conférence de presse de Nicolas Michel, 19 Sept 2007
Conférence de presse de Nicolas Michel, 27 Mars 2008


Département d'Etat américain
* 2009 Human Rights report
* 2008 Human Rights report
* 2007 Human Rights report
* 2006 Human Rights report
* 2005 Human Rights report



ICG - International Crisis Group
The Hariri Tribunal: Separate the Political and the Judicial, 19 July, 2007. [Fr]


HCSS - Hague Centre for strategic studies
Hariri, Homicide and the Hague


Human Rights Watch
* Hariri Tribunal can restore faith in law, 11 may 2006
* Letter to Secretary-General Kofi Annan, april 27, 2006


Amnesty International
* STL insufficient without wider action to combat impunity
* Liban : le Tribunal de tous les dangers, mai 2007
* Jeu de mecano


Courrier de l'ACAT - Wadih Al Asmar
Le Tribunal spécial pour le Liban : entre espoir et inquiétude


Georges Corm
La justice penale internationale pour le Liban : bienfait ou malediction?


Nadim Shedadi and Elizabeth Wilmshurt, Chatham House
The Special Tribunal for Lebanon : the UN on Trial?, July 2007


Issam Michael Saliba, Law Library of Congress
International Tribunals, National Crimes and the Hariri Assassination : a novel development in International Criminal Law, June 2007


Mona Yacoubian, Council on Foreign Relations
Linkages between Special UN Tribunal, Lebanon, and Syria, June 1, 2007