This blog of the Lebanese Center for Human Rights (CLDH) aims at granting the public opinion access to all information related to the Special Tribunal for Lebanon : daily press review in english, french and arabic ; UN documents, etc...

Ce blog du
Centre Libanais des droits humains (CLDH) a pour objectif de rendre accessible à l'opinion publique toute l'information relative au Tribunal Spécial pour le Liban : revue de presse quotidienne en anglais, francais et arabe ; documents onusiens ; rapports, etc...
.

PRESS REVIEW

SOLIDA - Affaire Hariri: Les violations des droits des l’Homme risquent de nuire à la révélation de la vérité

Au moins 8 personnes seraient détenues à la prison centrale de Roumieh dans le cadre de l’investigation sur l’assassinat de l’ancien Premier Ministre Rafic Hariri, qui a eu lieu le 14 février 2005 à Beyrouth.

Une Commission d’enquête internationale, présidée d’abord par Monsieur Detlev Mehlis, puis par Monsieur Serge Brammertz, mène l’enquête sur cet attentat en coordination avec la Justice libanaise. Dans le cadre de cette investigation, au moins huit personnes sont détenues. Il s’agit de :

- Ayman TARABAY
- Moustapha Talal MESTO
- Ahmad ABDEL AAL
- Mahmoud ABDEL AAL
- Général Jamil AL SAYED
- Général Raymond AZAR
- Général Ali EL HAJ
- Général Moustapha HAMDANE

Ces huit personnes seraient détenues depuis près d’un an et demi sans qu’aucune charge ne soit retenue contre elles dans l’affaire. Leur arrestation se basait, selon les cas, soit sur des recommandations de la commission d’enquête internationale, soit sur les investigations de la Justice libanaise. Néanmoins, plus d’une année après leur arrestation, il semble qu’aucun élement ne soit encore apparu qui permettrait de porter formellement des accusations à l’encontre de ces détenus. Le récent rapport de Monsieur Brammertz en date du 12 décembre 2006 indique que la commission a transmis à la justice libanaise des informations ‘concernant des individus qui sont en détention, sachant que cela pourra aider les autorités libanaises à prendre les mesures qu’elles considèrent appropriées ou nécessaires concernant leur détention’ et réaffirme l’exclusive responsabilité de la justice libanaise dans les décisions relatives au maintien en détention de ces personnes.

Ces déclarations n’ont pas été suivies d’effet, et il semble que ces personnes soient aujourd’hui victimes d’une détention arbitraire, aucune charge qui pourrait justifier leur maintien en détention n’ayant été retenue contre elles. Leur détention se déroulerait en application des procédures en vigueur liées au fonctionnement du Conseil de Justice, la plus haute instance judiciaire du pays, qui autorise la détention illimitée de suspects, mais qui est en contradiction avec l’article 9.2 du Pacte International relatif aux droits civils et politiques, auquel le Liban est partie, et qui stipule que ‘Tout individu arrêté (...) recevra notification, dans le plus court délai, de toute accusation portée contre lui’.

Leurs conditions de détention sont par ailleurs criticables dans la mesure où elles sont soumises à une mesure d’isolement prolongé, depuis le début de leur détention, ce qui a été reconnu dès 1992 par le Comité des Droits de l’Homme des Nations Unies comme une violation de l’article 7 du Pacte International relatif aux Droits Civils et Politiques, interdisant la torture et les traitements cruels, inhumains ou dégradants.

Seuls Ayman TARABAY et Mustapha Talal MESTO ont été soustraits à ce traitement inhumain et ils ont été transférés le 7 décembre 2006 dans une autre section de la prison où ils ne sont plus isolés, après 1 an et 3 mois à l’isolement complet.

Ahmad ABDEL AAL, Ayman TARABAY et Mustapha Talal MESTO présenteraient selon certaines informations de graves problèmes de santé.

Nous demandons dès aujourd’hui au juge d’instruction Elias EID, et au procureur Saïd MIRZA de prendre les décisions qui s’imposent concernant ces détentions, ceci afin d’éviter que des détentions arbitraires et de surcroît prolongées, ainsi que des mauvais traitements n’aient lieu en amont du tribunal international, dont le travail risque dès lors d’être entâché de vices de procédures au regard du droit international.

Par ailleurs nous rappelons une nouvelle fois aux autorités libanaises l’interdiction de tout mauvais traitement à l’encontre des détenus, le principe de la présomption d’innocence, et les engagements internationaux du Liban, notamment le pacte international relatif aux droits civils et politiques, qui prévoit les normes relatives au droit à un procès équitable.

SOLIDA se réserve le droit de saisir les instances compétentes au niveau international pour faire examiner la situation judiciaire de ces personnes.


Beyrouth, le 25 Janvier 2007

No comments:

Background - خلفية

On 13 December 2005 the Government of the Lebanese Republic requested the UN to establish a tribunal of an international character to try all those who are alleged responsible for the attack of 14 february 2005 that killed the former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and 22 others. The United Nations and the Lebanese Republic consequently negotiated an agreement on the establishment of the Special Tribunal for Lebanon.

Liens - Links - مواقع ذات صلة

The Washington Institute for Near East Policy, David Schenker , March 30, 2010 . Beirut Spring: The Hariri Tribunal Goes Hunting for Hizballah


Frederic Megret, McGill University, 2008. A special tribunal for Lebanon: the UN Security Council and the emancipation of International Criminal Justice


International Center for Transitional Justice Handbook on the Special Tribunal for Lebanon, April 10, 2008


United Nations
Conférence de presse de Nicolas Michel, 19 Sept 2007
Conférence de presse de Nicolas Michel, 27 Mars 2008


Département d'Etat américain
* 2009 Human Rights report
* 2008 Human Rights report
* 2007 Human Rights report
* 2006 Human Rights report
* 2005 Human Rights report



ICG - International Crisis Group
The Hariri Tribunal: Separate the Political and the Judicial, 19 July, 2007. [Fr]


HCSS - Hague Centre for strategic studies
Hariri, Homicide and the Hague


Human Rights Watch
* Hariri Tribunal can restore faith in law, 11 may 2006
* Letter to Secretary-General Kofi Annan, april 27, 2006


Amnesty International
* STL insufficient without wider action to combat impunity
* Liban : le Tribunal de tous les dangers, mai 2007
* Jeu de mecano


Courrier de l'ACAT - Wadih Al Asmar
Le Tribunal spécial pour le Liban : entre espoir et inquiétude


Georges Corm
La justice penale internationale pour le Liban : bienfait ou malediction?


Nadim Shedadi and Elizabeth Wilmshurt, Chatham House
The Special Tribunal for Lebanon : the UN on Trial?, July 2007


Issam Michael Saliba, Law Library of Congress
International Tribunals, National Crimes and the Hariri Assassination : a novel development in International Criminal Law, June 2007


Mona Yacoubian, Council on Foreign Relations
Linkages between Special UN Tribunal, Lebanon, and Syria, June 1, 2007