This blog of the Lebanese Center for Human Rights (CLDH) aims at granting the public opinion access to all information related to the Special Tribunal for Lebanon : daily press review in english, french and arabic ; UN documents, etc...

Ce blog du
Centre Libanais des droits humains (CLDH) a pour objectif de rendre accessible à l'opinion publique toute l'information relative au Tribunal Spécial pour le Liban : revue de presse quotidienne en anglais, francais et arabe ; documents onusiens ; rapports, etc...
.

PRESS REVIEW

June 26, 2009 - L'Orient le jour - TSL : le mémorandum d’entente est entré en vigueur

Après des semaines et des semaines de tergiversations, notamment entre le 14 et le 18 Mars à Beyrouth (cela se manifestait notamment en Conseil des ministres), le mémorandum d'entente entre le gouvernement libanais et le bureau du procureur du Tribunal spécial pour le Liban (TSL) portant sur les modalités de la coopération entre eux a enfin été cosigné par le ministre (sortant) de la Justice, Ibrahim Najjar, et le procureur du TSL, Daniel Bellemare.
Ainsi, le bureau du procureur près la Cour de cassation « assure conformément à la législation libanaise la coordination nécessaire avec, en cas de besoin, les ministères libanais concernés, les autorités judiciaires libanaises et les autres institutions officielles ». De son côté, le gouvernement libanais « assure » au bureau du procureur près le TSL « l'absence de toute ingérence dans la conduite de son enquête au Liban, ainsi que l'assistance nécessaire à l'exécution de son mandat ».
Cela signifie que Beyrouth est dans l'obligation de fournir « le plus vite possible tous les documents, les témoignages, les éléments d'information matériels et les éléments de preuve détenus par les services, administrations et institutions libanais » ; obligé, également, de « faciliter l'accès aux lieux, sites et personnes pour la nécessité de l'enquête et aux documents qui y sont liés », et de « faciliter l'organisation des réunions et rencontres avec les personnes susceptibles de permettre au bureau du procureur du TSL d'obtenir les informations, les éléments de preuve et les témoignages, et entreprendre toutes les démarches aidant à la constatation du crime dans un environnement de sécurité, de confidentialité et de tranquillité ».
Il en ressort également que le présent mémorandum d'entente, qui est entré en vigueur à sa signature et le restera jusqu'à la conclusion des travaux du bureau du procureur du TSL, peut être modifié avec l'accord des deux signataires et en ayant pleinement égard aux besoins de l'enquête et des poursuites.

No comments:

Background - خلفية

On 13 December 2005 the Government of the Lebanese Republic requested the UN to establish a tribunal of an international character to try all those who are alleged responsible for the attack of 14 february 2005 that killed the former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and 22 others. The United Nations and the Lebanese Republic consequently negotiated an agreement on the establishment of the Special Tribunal for Lebanon.

Liens - Links - مواقع ذات صلة

The Washington Institute for Near East Policy, David Schenker , March 30, 2010 . Beirut Spring: The Hariri Tribunal Goes Hunting for Hizballah


Frederic Megret, McGill University, 2008. A special tribunal for Lebanon: the UN Security Council and the emancipation of International Criminal Justice


International Center for Transitional Justice Handbook on the Special Tribunal for Lebanon, April 10, 2008


United Nations
Conférence de presse de Nicolas Michel, 19 Sept 2007
Conférence de presse de Nicolas Michel, 27 Mars 2008


Département d'Etat américain
* 2009 Human Rights report
* 2008 Human Rights report
* 2007 Human Rights report
* 2006 Human Rights report
* 2005 Human Rights report



ICG - International Crisis Group
The Hariri Tribunal: Separate the Political and the Judicial, 19 July, 2007. [Fr]


HCSS - Hague Centre for strategic studies
Hariri, Homicide and the Hague


Human Rights Watch
* Hariri Tribunal can restore faith in law, 11 may 2006
* Letter to Secretary-General Kofi Annan, april 27, 2006


Amnesty International
* STL insufficient without wider action to combat impunity
* Liban : le Tribunal de tous les dangers, mai 2007
* Jeu de mecano


Courrier de l'ACAT - Wadih Al Asmar
Le Tribunal spécial pour le Liban : entre espoir et inquiétude


Georges Corm
La justice penale internationale pour le Liban : bienfait ou malediction?


Nadim Shedadi and Elizabeth Wilmshurt, Chatham House
The Special Tribunal for Lebanon : the UN on Trial?, July 2007


Issam Michael Saliba, Law Library of Congress
International Tribunals, National Crimes and the Hariri Assassination : a novel development in International Criminal Law, June 2007


Mona Yacoubian, Council on Foreign Relations
Linkages between Special UN Tribunal, Lebanon, and Syria, June 1, 2007