This blog of the Lebanese Center for Human Rights (CLDH) aims at granting the public opinion access to all information related to the Special Tribunal for Lebanon : daily press review in english, french and arabic ; UN documents, etc...

Ce blog du
Centre Libanais des droits humains (CLDH) a pour objectif de rendre accessible à l'opinion publique toute l'information relative au Tribunal Spécial pour le Liban : revue de presse quotidienne en anglais, francais et arabe ; documents onusiens ; rapports, etc...
.

PRESS REVIEW

August 24, 2010 - L'Orient le jour - N. Gemayel : Pas de compromis sur le TSL, nous sommes un peuple qui ne veut pas oublier

Dans son intervention à l'occasion de l'anniversaire de l'élection de son père à la présidence de la République, le député Nadim Gemayel a affirmé qu'aucun compromis sur la question du Tribunal spécial pour le Liban ne serait acceptable, soulignant que l'abolition du tribunal signifierait la fin du Liban. Et d'accuser les détracteurs du TSL de chercher à perpétuer l'équation de l'impunité dans ce pays.
« Par cette célébration tardive, et même très tardive, nous avons voulu remémorer nos victoires, pas seulement nous plaindre de nos tragédies. Mais c'est aussi une occasion pour réfléchir et nous poser la question de savoir pourquoi il ne reste plus de nos victoires que le souvenir et pourquoi les nouvelles générations doivent encore payer les prix qu'avaient déjà payés leurs pères et leurs aïeux », a souligné d'emblée Nadim Gemayel.
« Je veux revenir à l'image de Bachir levant son verre et disant : "Nous tiendrons bon". Avec tout ce qui se passe aujourd'hui, il semble que nous n'avons pas l'intention de tenir bon », a-t-il relevé.
« Nous ne pouvons pas tenir lorsque Habib Chartouni, le meurtrier de Bachir, est arrêté et que personne ne le juge. Nous ne pouvons pas tenir lorsque la rue chrétienne, qui a toujours été résistante, est détruite par des guerres absurdes. Nous ne tiendrons pas lorsque, tout comme la victoire du 23 août (1982) a été dilapidée, nous faisons aujourd'hui en sorte de dilapider les acquis de la révolution du Cèdre, le rêve du 14 mars (2005) et notre victoire aux élections du 7 juin (2009). »
« Nous ne tiendrons pas lorsque nous acceptons que la détention des armes soit partagée entre deux parties, que l'État soit à deux têtes et que le front obéisse à un double commandement », a martelé Nadim Gemayel.
« Nous ne tiendrons pas lorsque se produit un incident comme celui de Adaïssé et que nous perdons trois hommes pour qu'un arbre ne soit pas abattu et qu'il l'est le lendemain, sans que personne ne dise aux citoyens libanais laquelle des deux postures est la bonne, celle du premier jour ou celle du second », a encore lancé le député de Beyrouth.
Et d'ajouter : « Nous ne tiendrons pas quand la main qui a tué Bachir échappe à la justice et qu'elle tue ensuite René Moawad puis Rafic Hariri et tous les martyrs de la révolution du Cèdre sans que personne ne demande des comptes. Ces gens-là se sont habitués à l'idée de l'impunité : nous tuons des présidents et personne ne fait rien. »
« Aujourd'hui, sincèrement, ce qu'on tente de nous imposer, c'est le marché suivant : laissons tomber le tribunal, nous reviendrons comme cela à l'ancienne méthode : tue et va ton chemin, la justice est inexistante et le peuple oublie, a-t-il souligné. Mais aujourd'hui, nous disons que nous sommes un peuple qui ne veut pas oublier. »
Et d'ajouter : « Le TSL ne concerne pas seulement Saad Hariri et sa famille, ni Amine Gemayel et sa famille, ni les familles Tuéni, Haoui, Kassir, Eido, Hajj, Eid, Murr, Chidiac, Hamadé, Ghanem, Fleyhane et les autres. Le TSL ne concerne pas les sunnites, ni les maronites, ni les grecs-orthodoxes, ni les druzes, ni les chiites. Le TSL nous concerne à tous, à chacun et chacune de nous qui aspire à un État de droit où règne la justice. Il concerne ceux qui ont été assassinés et ceux dont le tour viendra si la justice n'est pas rendue. »
« Nous disons à ceux qui s'opposent au TSL : le tribunal vous protège comme il nous protège. Sans lui, le crime politique est légitimé au Liban. Des chefs d'État et de gouvernement, des ministres, des députés, des hommes de religion et des citoyens ont été assassinés et il y en a encore qui disent non au tribunal », a-t-il déploré.
« Nous sommes ceux qui rejettent une politisation du tribunal. Mais ceux qui ne veulent pas du tribunal cherchent à politiser le meurtre », a-t-il estimé.
« Cette question est trop importante pour que nous acceptions le moindre compromis. Même si Saad Hariri accepte, ce qu'il ne fera pas, et même si Amine Gemayel accepte, ce qui est également peu probable, et même si Walid Joumblatt pardonne et oublie ou feint d'oublier. Car l'abolition du TSL signifierait le début de l'élimination du Liban », a-t-il fait valoir.
M. Gemayel a conclu en rendant hommage à la mémoire de l'ancien président de la Chambre Kamel el-Assaad, récemment décédé, dont le rôle avait été décisif en 1982 pour l'élection de Bachir Gemayel à la présidence de la République.

No comments:

Background - خلفية

On 13 December 2005 the Government of the Lebanese Republic requested the UN to establish a tribunal of an international character to try all those who are alleged responsible for the attack of 14 february 2005 that killed the former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and 22 others. The United Nations and the Lebanese Republic consequently negotiated an agreement on the establishment of the Special Tribunal for Lebanon.

Liens - Links - مواقع ذات صلة

The Washington Institute for Near East Policy, David Schenker , March 30, 2010 . Beirut Spring: The Hariri Tribunal Goes Hunting for Hizballah


Frederic Megret, McGill University, 2008. A special tribunal for Lebanon: the UN Security Council and the emancipation of International Criminal Justice


International Center for Transitional Justice Handbook on the Special Tribunal for Lebanon, April 10, 2008


United Nations
Conférence de presse de Nicolas Michel, 19 Sept 2007
Conférence de presse de Nicolas Michel, 27 Mars 2008


Département d'Etat américain
* 2009 Human Rights report
* 2008 Human Rights report
* 2007 Human Rights report
* 2006 Human Rights report
* 2005 Human Rights report



ICG - International Crisis Group
The Hariri Tribunal: Separate the Political and the Judicial, 19 July, 2007. [Fr]


HCSS - Hague Centre for strategic studies
Hariri, Homicide and the Hague


Human Rights Watch
* Hariri Tribunal can restore faith in law, 11 may 2006
* Letter to Secretary-General Kofi Annan, april 27, 2006


Amnesty International
* STL insufficient without wider action to combat impunity
* Liban : le Tribunal de tous les dangers, mai 2007
* Jeu de mecano


Courrier de l'ACAT - Wadih Al Asmar
Le Tribunal spécial pour le Liban : entre espoir et inquiétude


Georges Corm
La justice penale internationale pour le Liban : bienfait ou malediction?


Nadim Shedadi and Elizabeth Wilmshurt, Chatham House
The Special Tribunal for Lebanon : the UN on Trial?, July 2007


Issam Michael Saliba, Law Library of Congress
International Tribunals, National Crimes and the Hariri Assassination : a novel development in International Criminal Law, June 2007


Mona Yacoubian, Council on Foreign Relations
Linkages between Special UN Tribunal, Lebanon, and Syria, June 1, 2007