This blog of the Lebanese Center for Human Rights (CLDH) aims at granting the public opinion access to all information related to the Special Tribunal for Lebanon : daily press review in english, french and arabic ; UN documents, etc...

Ce blog du
Centre Libanais des droits humains (CLDH) a pour objectif de rendre accessible à l'opinion publique toute l'information relative au Tribunal Spécial pour le Liban : revue de presse quotidienne en anglais, francais et arabe ; documents onusiens ; rapports, etc...
.

PRESS REVIEW

January 23, 2009 - Naharnet - The registrar of the STL

المحكمة الدولية تنطلق بآذار...ولا تهم ضد اي شخص حتى الساعة
اكد امين سجل المحكمة الدولية الخاصة بجريمة اغتيال رئيس الحكومة الاسبق رفيق الحريري روبن فنسنت انه "ليس هناك اي اتهام موجه الى اي شخص حتى الساعة"، في حين انه من المقرر ان تباشر المحكمة الدولية عملها في الأول من آذار المقبل.

وأكد فنسنت عبر إطلالة له على شاشة ضخمة على جمهور بيت المحامي في بيروت خلال ندوة عن المحكمة الدولية، ان "هذه المحكمة فريدة من نوعها لأنها أول محكمة دولية لديها مكتب دفاع خاص".

واستعرض فنسنت ما انجز على صعيد المحكمة، وأفاد ان لدى المحكمة صلاحية محاكمة المتهمين غيابياً مشددا على ان "هناك ما يكفي من الاجراءات الامنية لحماية الشهود ولدينا استراتيجية لحمايتهم" .

الا ان فينسنت اكد ان "الزنازين العشرين المخصصة لاحتجاز المتهمين، جاهزة من دون ان يعني ذلك ان عدد المتهمين صار معروفا."

وشدد فينسينت ان "العدالة بدأت تأخذ مجراها"، رغم ان قاعة المحكمة لم يتم تجهيزها حتى الآن، وقد لا ينتهي العمل فيها قبل ايلول المقبل، لكن الزنازين جاهزة".

وفي موضوع الضباط الاربعة الموقوفين في لبنان أوضح أن "وضعهم سيكون رهن مشاورات بين المدعي العام لدى المحكمة الدولية في لاهاي والسلطات اللبنانية مشيرا الى أن قرار ارسالهم الى لاهاي متروك للسلطات اللبنانية".

واشار فنسنت الى ان المدعي العام القاضي دانيال بلمار سيقدّم أدلة الى قاضي التحقيق الذي ستكون مهمته توجيه التهم وما اذا كانت التهم تكفي في الأساس لاصدار قرارات ظنية ام لا.

ولفت الى انه بعد مرحلة التحقيق الأولية تصدر القرارات الاتهامية ويحتجز الاشخاص ويرسلون الى لاهاي لتنطلق بعدها جلسات المحاكمة.

وأعلن أنه "بعد وصول المدعي العام الأحد في الأول من آذار، سنبدأ التحضير للاجتماع الأول لقضاة المحكمة ليحددوا الوثائق التشريعية التي سيعتمدونها وقواعد الإثبات والإجراءات الأساسية".

يذكر بأن الحكومة اللبنانية تسدد 49% من النفقات الاجمالية للمحكمة الدولية الخاصة بلبنان، وتسدد دول اعضاء في الامم المتحدة بشكل تطوعي، ال51% في المئة الباقية.

وكان فنسنت يشغل منصب المسجل للمحكمة الخاصة بسيراليون في الفترة ما بين 2002 و2005 كما عمل مسجلا للمحكمة الخاصة بيوغوسلافيا السابقة كما شارك في عملية تأسيس الدوائر الاستثنائية للمحاكم الكمبودية والمحكمةالخاصة بلبنان.

No comments:

Background - خلفية

On 13 December 2005 the Government of the Lebanese Republic requested the UN to establish a tribunal of an international character to try all those who are alleged responsible for the attack of 14 february 2005 that killed the former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and 22 others. The United Nations and the Lebanese Republic consequently negotiated an agreement on the establishment of the Special Tribunal for Lebanon.

Liens - Links - مواقع ذات صلة

The Washington Institute for Near East Policy, David Schenker , March 30, 2010 . Beirut Spring: The Hariri Tribunal Goes Hunting for Hizballah


Frederic Megret, McGill University, 2008. A special tribunal for Lebanon: the UN Security Council and the emancipation of International Criminal Justice


International Center for Transitional Justice Handbook on the Special Tribunal for Lebanon, April 10, 2008


United Nations
Conférence de presse de Nicolas Michel, 19 Sept 2007
Conférence de presse de Nicolas Michel, 27 Mars 2008


Département d'Etat américain
* 2009 Human Rights report
* 2008 Human Rights report
* 2007 Human Rights report
* 2006 Human Rights report
* 2005 Human Rights report



ICG - International Crisis Group
The Hariri Tribunal: Separate the Political and the Judicial, 19 July, 2007. [Fr]


HCSS - Hague Centre for strategic studies
Hariri, Homicide and the Hague


Human Rights Watch
* Hariri Tribunal can restore faith in law, 11 may 2006
* Letter to Secretary-General Kofi Annan, april 27, 2006


Amnesty International
* STL insufficient without wider action to combat impunity
* Liban : le Tribunal de tous les dangers, mai 2007
* Jeu de mecano


Courrier de l'ACAT - Wadih Al Asmar
Le Tribunal spécial pour le Liban : entre espoir et inquiétude


Georges Corm
La justice penale internationale pour le Liban : bienfait ou malediction?


Nadim Shedadi and Elizabeth Wilmshurt, Chatham House
The Special Tribunal for Lebanon : the UN on Trial?, July 2007


Issam Michael Saliba, Law Library of Congress
International Tribunals, National Crimes and the Hariri Assassination : a novel development in International Criminal Law, June 2007


Mona Yacoubian, Council on Foreign Relations
Linkages between Special UN Tribunal, Lebanon, and Syria, June 1, 2007