This blog of the Lebanese Center for Human Rights (CLDH) aims at granting the public opinion access to all information related to the Special Tribunal for Lebanon : daily press review in english, french and arabic ; UN documents, etc...

Ce blog du
Centre Libanais des droits humains (CLDH) a pour objectif de rendre accessible à l'opinion publique toute l'information relative au Tribunal Spécial pour le Liban : revue de presse quotidienne en anglais, francais et arabe ; documents onusiens ; rapports, etc...
.

PRESS REVIEW

Almustaqbal - Minister of Justice about Special Tribunal for Lebanon, November 24, 2008

نجار: لا يمكن تجميد المحكمة الدولية
ولا وجود لأي صفقة على حساب لبنان
المستقبل - الاثنين 24 تشرين الثاني 2008 - العدد 3145 - شؤون لبنانية - صفحة 2


أعلن وزير العدل ابراهيم نجار ان "زيارة رئيس الوزراء الفرنسي فرنسوا فيون الى لبنان تشكل الدليل على ان مواقف فرنسا ثابتة تجاه لبنان وخلاصتها انهم يهتمون بلبنان، وسيصار قريبا الى إعلان زيارة رسمية للرئيس اللبناني الى فرنسا". وأشار إلى أن "اللاعبين الكبار يقدمون صفقات على حساب المحاكم التي لا يسيطرون عليها ومن الناحية التنظيمية والمالية والادارية والعملية لا يمكن ان تعود الساعة الى الوراء".
ودعا الى "انتظار نتائج القرار الظني في جريمة اغتيال الوزير الشهيد بيار الجميل"، لافتا الى "وجود تقدم في ظل التحقيقات الأخيرة التي أجريت".
واكد في حديث الى إذاعة "صوت لبنان" أمس، ان "التحقيقات تسير بجدية وهناك تعاون من اللجان الأمنية في المخيمات مع السلطات اللبنانية في ملف فتح الاسلام والتعاون الفلسطيني جدي وأمر جديد". ورأى ان "التحقيقات المتلفزة شارفت على بلوغ خواتيمها اليوم ومن غير الطبيعي ان تكون هناك تحقيقات عبر التلفزيون وتحقيقات مضادة والتلفزيون ليس بسلاح سياسي أو سلاح في التحقيق"، معتبرا "اننا مررنا بمرحلة سياسية متأزمة والصفحة طويت اليوم وكذلك الاتهامات السياسية غير التحقيقات المتلفزة وهذا لمصلحة لبنان". وأكد ان "لا وجود لأي صفقة في المنطقة على حساب لبنان على الرغم من وجود آراء تؤكد عكس ذلك وأنا مقتنع ان المحكمة الدولية او الاغتيالات لا يمكن ان نجمدهما أو ان نعيد الساعة الى الوراء في هذا الموضوع الجدي الذي خرج نهائيا من القبضة اللبنانية ومن قبضة الانظمة في المنطقة وأصبح بيد الأمم المتحدة وكل الأمور تسير على قدم وساق ولا علاقة لأي موضوع بالتأجيل او التجميد".
واشار الى ان "هناك جدية بالتعامل في موضوع المفقوين في سوريا ويمكن ان يستعمل لبنان السبل القانونية في هذا الملف، ان موضوع المفقودين لا يقتصر فقط على المحكومين في سوريا والذين ينفذون عقويتهم وهناك المئات من الذين لم ترد اسماؤهم في شكل رسمي وهذا الأمر يتطلب آلية تختلف عن الآلية القانونية. واسم بطرس خوند ليس واردا في اللوائح".
وعن التشكيلات القضائية، أشار الى "العمل ليتمكن مجلس القضاء الأعلى من التوصل الى مشروع مناقلات وشكليات قضائية لأن مجلس القضاء هو المسؤول عن الموضوع".

No comments:

Background - خلفية

On 13 December 2005 the Government of the Lebanese Republic requested the UN to establish a tribunal of an international character to try all those who are alleged responsible for the attack of 14 february 2005 that killed the former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and 22 others. The United Nations and the Lebanese Republic consequently negotiated an agreement on the establishment of the Special Tribunal for Lebanon.

Liens - Links - مواقع ذات صلة

The Washington Institute for Near East Policy, David Schenker , March 30, 2010 . Beirut Spring: The Hariri Tribunal Goes Hunting for Hizballah


Frederic Megret, McGill University, 2008. A special tribunal for Lebanon: the UN Security Council and the emancipation of International Criminal Justice


International Center for Transitional Justice Handbook on the Special Tribunal for Lebanon, April 10, 2008


United Nations
Conférence de presse de Nicolas Michel, 19 Sept 2007
Conférence de presse de Nicolas Michel, 27 Mars 2008


Département d'Etat américain
* 2009 Human Rights report
* 2008 Human Rights report
* 2007 Human Rights report
* 2006 Human Rights report
* 2005 Human Rights report



ICG - International Crisis Group
The Hariri Tribunal: Separate the Political and the Judicial, 19 July, 2007. [Fr]


HCSS - Hague Centre for strategic studies
Hariri, Homicide and the Hague


Human Rights Watch
* Hariri Tribunal can restore faith in law, 11 may 2006
* Letter to Secretary-General Kofi Annan, april 27, 2006


Amnesty International
* STL insufficient without wider action to combat impunity
* Liban : le Tribunal de tous les dangers, mai 2007
* Jeu de mecano


Courrier de l'ACAT - Wadih Al Asmar
Le Tribunal spécial pour le Liban : entre espoir et inquiétude


Georges Corm
La justice penale internationale pour le Liban : bienfait ou malediction?


Nadim Shedadi and Elizabeth Wilmshurt, Chatham House
The Special Tribunal for Lebanon : the UN on Trial?, July 2007


Issam Michael Saliba, Law Library of Congress
International Tribunals, National Crimes and the Hariri Assassination : a novel development in International Criminal Law, June 2007


Mona Yacoubian, Council on Foreign Relations
Linkages between Special UN Tribunal, Lebanon, and Syria, June 1, 2007