This blog of the Lebanese Center for Human Rights (CLDH) aims at granting the public opinion access to all information related to the Special Tribunal for Lebanon : daily press review in english, french and arabic ; UN documents, etc...

Ce blog du
Centre Libanais des droits humains (CLDH) a pour objectif de rendre accessible à l'opinion publique toute l'information relative au Tribunal Spécial pour le Liban : revue de presse quotidienne en anglais, francais et arabe ; documents onusiens ; rapports, etc...
.

PRESS REVIEW

April 24, 2010 - Alhayat - STL first report

السبت, 24 أبريل 2010
نيويورك - راغدة درغام
تقرير كاسيزي وثيقة رسمية في مجلس الأمن: تصميم على العدالة بلا قيد سياسي أو ايديولوجي
صدر التقرير السنوي الاول للمحكمة الدولية الخاصة للبنان امس الجمعة كوثيقة رسمية من وثائق الامم المتحدة، بعدما احاله الامين العام بان كي مون على مجلس الامن. وغطى التقرير الذي قدمه رئيس المحكمة انطونيو كاسيزي الفترة الممتدة من ١ آذار (مارس) ٢٠٠٩ حتى ٢٨ شباط (فبراير) ٢٠١٠، معتبراً ان السنة الاولى من عمل المحكمة كانت «ذات اهمية حيوية». وغطى التقرير كذلك «انجازات المحكمة» و «التحديات التي تواجهها» بسبب التعقيد الشديد لمهمة التعامل مع الارهاب على المستوى القضائي الدولي، وحداثة هذه المهمة».
وأشار التقرير الى ان موازنة ٢٠١٠ ارتفعت الى ٥٥،٤ مليون دولار، مع العلم انها بلغت عام ٢٠٠٩، ٥١،٤ مليون دولار لتغطية التكاليف، بما فيها اجور ٢٧٦ موظفاً يحملون ٥٩ جنسية مختلفة اضافة الى ٢١ متدرباً.
وأكد كاسيزي انه «على رغم التحديات التي ستواجهها المحكمة، فإنها تعتزم ان تقيم العدل غير مكبلة بأي قيد سياسي او ايديولوجي، واستناداً الى الاحترام التام لحقوق المدعى عليهم والمجني عليهم على حد سواء». وقال انه، من اجل ذلك، «يتعين ايلاء الاهتمام المتواصل للحصول على التمويل والمساعدة القضائية من الدول وغيرها من المنظمات الدولية».
واضاف ان المحكمة تجد «فرصة عظيمة للبنان والمجتمع الدولي بأسره. فهي تسعى الى تحقيق العدالة بإنصاف وشفافية واظهار الحقيقة للمجني عليهم وللمجتمع اللبناني».
وسجل كاسيزي الملاحظات الآتية: «إضافة إلى كل الصعوبات التي تعاني منها المحاكم الجنائية الدولية عادة، تواجه المحكمة الخاصة بلبنان أيضاً، وهي محكمة جنائية دولية تتعامل مع قضايا الإرهاب، مشاكل أخرى خاصة بها من حيث التحقيق وجمع الأدلة. لذا على المحكمة المثابرة على تخطي التعقيدات والتحديات التي تشكل جزءاً لا يتجزأ من التحقيق في الجرائم الإرهابية وملاحقة مرتكبيها... وفضلاً عن ذلك، يجب على المحكمة مواجهة تحدٍّ عظيم آخر، فهي أول هيئة قضائية دولية تحكم في المسؤولية عن الإرهاب كجريمة في حد ذاتها...
وترمي المحكمة بكل أجهزتها، أي الدوائر وقلم المحكمة ومكتب المدعي العام ومكتب الدفاع، إلى إقامة العدالة بصورة عادلة وشفافة، وإلى كشف الحقيقة وطمأنة نفوس المجني عليهم ومصالحة اللبنانيين. كما تنوي تعزيز ثقافة المساءلة في المجتمع اللبناني. وستسمح إقامة العدالة الحقيقية بصورة سريعة وإنجاز مهمتنا الرامية إلى إظهار الحقيقة بإعطاء المنطقة فرصة حقيقية لتفعيل عملية المصالحة هذه التي بدأت، لكن لا تزال تحتاج إلى دعم أكبر من المجتمع الدولي من دون أدنى شك. لقد شرعنا في المساعدة على تحقيق هذه العملية عبر الأدوات الموضوعة في تصرفنا، ولنا ملء الثقة بأن الدعم الذي قدمته لنا حتى الآن الدول والمنظمات سيزداد زخماً في المرحلة المقبلة.
ولا يخفى على المحكمة ما يتعين عليها أن تواجهه من عقبات شتى في الوقت الحاضر. وعندما تشرع في أداء مهامها القضائية بالكامل، فستكون مستعدة لتذليل هذه العقبات بكل جرأة».

No comments:

Background - خلفية

On 13 December 2005 the Government of the Lebanese Republic requested the UN to establish a tribunal of an international character to try all those who are alleged responsible for the attack of 14 february 2005 that killed the former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and 22 others. The United Nations and the Lebanese Republic consequently negotiated an agreement on the establishment of the Special Tribunal for Lebanon.

Liens - Links - مواقع ذات صلة

The Washington Institute for Near East Policy, David Schenker , March 30, 2010 . Beirut Spring: The Hariri Tribunal Goes Hunting for Hizballah


Frederic Megret, McGill University, 2008. A special tribunal for Lebanon: the UN Security Council and the emancipation of International Criminal Justice


International Center for Transitional Justice Handbook on the Special Tribunal for Lebanon, April 10, 2008


United Nations
Conférence de presse de Nicolas Michel, 19 Sept 2007
Conférence de presse de Nicolas Michel, 27 Mars 2008


Département d'Etat américain
* 2009 Human Rights report
* 2008 Human Rights report
* 2007 Human Rights report
* 2006 Human Rights report
* 2005 Human Rights report



ICG - International Crisis Group
The Hariri Tribunal: Separate the Political and the Judicial, 19 July, 2007. [Fr]


HCSS - Hague Centre for strategic studies
Hariri, Homicide and the Hague


Human Rights Watch
* Hariri Tribunal can restore faith in law, 11 may 2006
* Letter to Secretary-General Kofi Annan, april 27, 2006


Amnesty International
* STL insufficient without wider action to combat impunity
* Liban : le Tribunal de tous les dangers, mai 2007
* Jeu de mecano


Courrier de l'ACAT - Wadih Al Asmar
Le Tribunal spécial pour le Liban : entre espoir et inquiétude


Georges Corm
La justice penale internationale pour le Liban : bienfait ou malediction?


Nadim Shedadi and Elizabeth Wilmshurt, Chatham House
The Special Tribunal for Lebanon : the UN on Trial?, July 2007


Issam Michael Saliba, Law Library of Congress
International Tribunals, National Crimes and the Hariri Assassination : a novel development in International Criminal Law, June 2007


Mona Yacoubian, Council on Foreign Relations
Linkages between Special UN Tribunal, Lebanon, and Syria, June 1, 2007