This blog of the Lebanese Center for Human Rights (CLDH) aims at granting the public opinion access to all information related to the Special Tribunal for Lebanon : daily press review in english, french and arabic ; UN documents, etc...

Ce blog du
Centre Libanais des droits humains (CLDH) a pour objectif de rendre accessible à l'opinion publique toute l'information relative au Tribunal Spécial pour le Liban : revue de presse quotidienne en anglais, francais et arabe ; documents onusiens ; rapports, etc...
.

PRESS REVIEW

Almustaqbal - Avocat Mattar sur l'avis du GTDA

Almustaqbal - Lawyer Mattar about the WGAD's opinion, 18 march 2008

وكيل بعض ورثة شهداء جريمة 14 شباط يرد على السيّد
مطر: تقرير لجنة حقوق الإنسان في الأمم المتحدةلا يتبنى "الاعتقال التعسفي" لا من قريب أو بعيد
المستقبل - الثلاثاء 18 آذار 2008 - العدد 2908 - مخافر و محاكم - صفحة 10

ردّ المحامي محمد فريد مطر في بيان أصدره أمس على ما ورد في بيان للواء جميل السيد الموقوف في جريمة اغتيال الرئيس الشهيد رفيق الحريري ورفاقه، لجهة تفسيره لتقرير لجنة حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة حول تصنيفها بأن اعتقال الضباط الأربعة في الجريمة هو تعسفي، معتبراً بأن التقرير لا يتبنى لا من قريب أو بعيد ما أشار إليه السيد بهذا الخصوص.وصدر عن المحامي مطر البيان الآتي: "بصفتي وكيلاً عن الحق الشخصي لبعض ورثة شهداء جريمة 14 شباط أوضح ما يلي "أعلن اللواء جميل السيد مراراً أن توقيف الضباط الأربعة يعود لأسباب سياسية مستنداً في ذلك الى تقرير لجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة وأن النص الحرفي للفقرة المتعلقة بهذا الموضوع في تقرير لجنة حقوق الإنسان لا تتبنى لا من قريب ولا من بعيد ما أشار إليه اللواء السيد في هذا الخصوص.وفي ما يلي النص الحرفي للفقرة المذكورة كما وردت في تقرير لجنة حقوق الإنسان:"في حلول نهاية السنة، بقي أربعة ضباط لبنانيين، أوقفتهم لجنة التحقيق الدولية المستقلّة التابعة للأمم المتحدة في العام 2005 باعتبارهم مشتبهاً بهم في اغتيال رئيس الوزراء السابق رفيق الحريري، قيد الاحتجاز. وأفاد تقرير نشرته صحيفة "دايلي ستار" أن أحد الموقوفين، مدير عام الأمن العام اللواء السيد، أشار الى أن المدعي العام سعيد ميرزا أبلغ رئيس لجنة التحقيق الدولية براميرتز أن "اعتبارات سياسية محلية" كانت السبب في استمرار توقيفهم من دون تهم.وفي موضوع متصل بالقضية أيضاً، عيّن وزير العدل شارل رزق في الثالث عشر من أيلول القاضي صقر صقر محققاً عدلياً جديداً ليحل مكان القاضي الياس عيد الذي كان يتولى التحقيق في قضية اغتيال الحريري العام 2005. وقد تم استبدال عيد في أعقاب طلب قُدّم من قبل المحامي محمد مطر، وكيل ورثة أربع ضحايا في اغتيال الحريري، مدّعياً أن عيد كان ينوي الإفراج عن الضباط الأربعة. وفي تشرين الثاني، وصفت مجموعة عمل تابعة للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان هذه القضية بأنها مثال على الاعتقال التعسفي. ولم تحدث أي تطورات جديدة في قضاياهم في خلال السنة، وما زال المشتبه بهم مسجونين بحلول نهاية السنة".

No comments:

Background - خلفية

On 13 December 2005 the Government of the Lebanese Republic requested the UN to establish a tribunal of an international character to try all those who are alleged responsible for the attack of 14 february 2005 that killed the former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and 22 others. The United Nations and the Lebanese Republic consequently negotiated an agreement on the establishment of the Special Tribunal for Lebanon.

Liens - Links - مواقع ذات صلة

The Washington Institute for Near East Policy, David Schenker , March 30, 2010 . Beirut Spring: The Hariri Tribunal Goes Hunting for Hizballah


Frederic Megret, McGill University, 2008. A special tribunal for Lebanon: the UN Security Council and the emancipation of International Criminal Justice


International Center for Transitional Justice Handbook on the Special Tribunal for Lebanon, April 10, 2008


United Nations
Conférence de presse de Nicolas Michel, 19 Sept 2007
Conférence de presse de Nicolas Michel, 27 Mars 2008


Département d'Etat américain
* 2009 Human Rights report
* 2008 Human Rights report
* 2007 Human Rights report
* 2006 Human Rights report
* 2005 Human Rights report



ICG - International Crisis Group
The Hariri Tribunal: Separate the Political and the Judicial, 19 July, 2007. [Fr]


HCSS - Hague Centre for strategic studies
Hariri, Homicide and the Hague


Human Rights Watch
* Hariri Tribunal can restore faith in law, 11 may 2006
* Letter to Secretary-General Kofi Annan, april 27, 2006


Amnesty International
* STL insufficient without wider action to combat impunity
* Liban : le Tribunal de tous les dangers, mai 2007
* Jeu de mecano


Courrier de l'ACAT - Wadih Al Asmar
Le Tribunal spécial pour le Liban : entre espoir et inquiétude


Georges Corm
La justice penale internationale pour le Liban : bienfait ou malediction?


Nadim Shedadi and Elizabeth Wilmshurt, Chatham House
The Special Tribunal for Lebanon : the UN on Trial?, July 2007


Issam Michael Saliba, Law Library of Congress
International Tribunals, National Crimes and the Hariri Assassination : a novel development in International Criminal Law, June 2007


Mona Yacoubian, Council on Foreign Relations
Linkages between Special UN Tribunal, Lebanon, and Syria, June 1, 2007