This blog of the Lebanese Center for Human Rights (CLDH) aims at granting the public opinion access to all information related to the Special Tribunal for Lebanon : daily press review in english, french and arabic ; UN documents, etc...

Ce blog du
Centre Libanais des droits humains (CLDH) a pour objectif de rendre accessible à l'opinion publique toute l'information relative au Tribunal Spécial pour le Liban : revue de presse quotidienne en anglais, francais et arabe ; documents onusiens ; rapports, etc...
.

PRESS REVIEW

May 5, 2009 - L'Orient le jour - Aoun : Les quatres généraux ne sont pas responsables, mais leurs ministres

À l'issue de la réunion hebdomadaire de son bloc parlementaire, le général Michel Aoun a répondu aux questions des journalistes. Il a évidemment évoqué la libération des quatre généraux, estimant que le CPL aborde cette question sous l'angle juridique et judiciaire et non pas pour des raisons personnelles. Il a déclaré que depuis le début, l'enquête sur l'assassinat de Rafic Hariri n'a pas été à la hauteur de l'attente des citoyens, ni responsable. Selon lui, cette enquête avait pour but de lancer des accusations contre la Syrie à tort, sans mener de véritables investigations. Il a ajouté que Mohammad Zouhair Siddiq doit être réclamé par le Liban et entendu par les autorités judiciaires, car il pourrait faire des révélations importantes sur cet assassinat. Il s'est demandé aussi pourquoi le juge d'instruction Élias Eid a été dessaisi du dossier. Aoun a déclaré que le corps judiciaire libanais n'est pas au mieux de sa forme et, selon lui, il faut rectifier le tir et appliquer la loi. Selon lui, on ne peut procéder à une arrestation de longue durée sans avoir des preuves ou des présomptions claires mettant en cause les personnes arrêtées.
Aoun a également affirmé que l'absence de preuves dans le dossier de l'assassinat de Rafic Hariri dénote soit la politisation de l'affaire, soit une incompréhension des détails des enquêtes.
Le général Aoun a déclaré qu'on ne peut pas faire assumer aux quatre généraux la responsabilité de la période de tutelle, rappelant qu'ils dépendaient des ministères de la Défense et de l'Intérieur, et que ce sont ces ministres-là qui assument la responsabilité.
Le chef du CPL a affirmé qu'il n'acceptera pas que l'affaire de la longue détention des quatre généraux soit étouffée par le Conseil supérieur de la magistrature, et l'assainissement de la justice doit être une opération globale.

Jezzine
Abordant la question de Jezzine, le général Aoun a déclaré qu'il n'avait aucune angoisse sur le sujet et que le CPL pourrait se faire représenter par un candidat chiite dans la circonscription de Baabda. Il a aussi affirmé qu'il n'y avait aucun problème entre Farès Boueiz et Nehmetallah Abi Nasr au Kesrouan, démentant ainsi les rumeurs selon lesquelles il pourrait prendre sur sa liste l'un au détriment de l'autre.
Aoun a ensuite longuement développé la question des menaces qui auraient été adressées à certains chefs de municipalité et fonctionnaires au Metn. Il a invité toute personne recevant des menaces par téléphone à enregistrer la conversation et ensuite à le laisser agir.
« Libérez vos esprits pour vous débarrasser de la peur », a répété à plusieurs reprises le général Aoun en s'adressant aux Libanais. Il a rappelé que ceux qui adressent les menaces aux chefs des municipalités et aux fonctionnaires devront doublement rendre compte, d'abord à la justice, et ensuite au peuple à travers les élections. Aoun a encore affirmé que certains chefs de municipalité se comportent comme des responsables de machines électorales. Il a demandé au ministre de l'Intérieur d'agir, car lui-même ne compte pas se taire sur la moindre infraction.
Il a enfin promis à ses partisans que le 8 juin, la situation actuelle devra changer.

No comments:

Background - خلفية

On 13 December 2005 the Government of the Lebanese Republic requested the UN to establish a tribunal of an international character to try all those who are alleged responsible for the attack of 14 february 2005 that killed the former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and 22 others. The United Nations and the Lebanese Republic consequently negotiated an agreement on the establishment of the Special Tribunal for Lebanon.

Liens - Links - مواقع ذات صلة

The Washington Institute for Near East Policy, David Schenker , March 30, 2010 . Beirut Spring: The Hariri Tribunal Goes Hunting for Hizballah


Frederic Megret, McGill University, 2008. A special tribunal for Lebanon: the UN Security Council and the emancipation of International Criminal Justice


International Center for Transitional Justice Handbook on the Special Tribunal for Lebanon, April 10, 2008


United Nations
Conférence de presse de Nicolas Michel, 19 Sept 2007
Conférence de presse de Nicolas Michel, 27 Mars 2008


Département d'Etat américain
* 2009 Human Rights report
* 2008 Human Rights report
* 2007 Human Rights report
* 2006 Human Rights report
* 2005 Human Rights report



ICG - International Crisis Group
The Hariri Tribunal: Separate the Political and the Judicial, 19 July, 2007. [Fr]


HCSS - Hague Centre for strategic studies
Hariri, Homicide and the Hague


Human Rights Watch
* Hariri Tribunal can restore faith in law, 11 may 2006
* Letter to Secretary-General Kofi Annan, april 27, 2006


Amnesty International
* STL insufficient without wider action to combat impunity
* Liban : le Tribunal de tous les dangers, mai 2007
* Jeu de mecano


Courrier de l'ACAT - Wadih Al Asmar
Le Tribunal spécial pour le Liban : entre espoir et inquiétude


Georges Corm
La justice penale internationale pour le Liban : bienfait ou malediction?


Nadim Shedadi and Elizabeth Wilmshurt, Chatham House
The Special Tribunal for Lebanon : the UN on Trial?, July 2007


Issam Michael Saliba, Law Library of Congress
International Tribunals, National Crimes and the Hariri Assassination : a novel development in International Criminal Law, June 2007


Mona Yacoubian, Council on Foreign Relations
Linkages between Special UN Tribunal, Lebanon, and Syria, June 1, 2007