This blog of the Lebanese Center for Human Rights (CLDH) aims at granting the public opinion access to all information related to the Special Tribunal for Lebanon : daily press review in english, french and arabic ; UN documents, etc...

Ce blog du
Centre Libanais des droits humains (CLDH) a pour objectif de rendre accessible à l'opinion publique toute l'information relative au Tribunal Spécial pour le Liban : revue de presse quotidienne en anglais, francais et arabe ; documents onusiens ; rapports, etc...
.

PRESS REVIEW

February 27, 2009 - Naharnet - Ban Ki Moon about the STL

تقرير بان قبل انطلاق المحكمة:القاعة لن تجهز قبل 2010 وتوفر الأمن ضرورة لنجاحها
أصدر الأمين العام للأمم المتحدة بان كي مون تقريره النهائي قبل انطلاق المحكمة الدولية الخاصة بلبنان كهيئة قضائية مستقلة الأحد المقبل، مشيراً الى انه من المتوقّع أن تصبح قاعة المحكمة جاهزة للاستخدام في حلول بداية عام 2010.

واكد بان في تقرير نشرت صحيفة "الحياة" مقتطفات منه قبل صدوره الرسمي الى "انتهاء عمليّة اختيار قضاة المحكمة الخاصّة للبنان" لافتاً الى انه لن يعلن عن أسمائهم إلى حين استكمال مجمل التدابير الأمنيّة الضروريّة, ومضيفاً ان "مسألة تطبيق الإجراءات الأمنية المناسبة لا تزال النقطة الأساسية لنجاح المحكمة الدولية".
وحدد بان في ضوء التقدم الذي تم احرازه "الخطوات والتدابير اللازمة لكي تباشر المحكمة الخاصة عملها في الأول من آذار وذلك ضمن مراحل متعاقبة تبدأ في الأول من آذار حيث يتولى المفوض دانيال بلمار مهماته كمدع عام للمحكمة ويواصل تحقيقاته من لاهاي.
واضاف انه سيتم بعدها تعيين رئيس مكتب الدفاع الذي سيتولى مهماته "بحسب الضرورة"، وسيتولى قاضي التحقيق مهماته بدوامٍ كاملٍ من أجل إصدار المذكرات أو الأوامر الضرورية للمضي قدماً في التحقيقات وتحضيراً للمحاكمات".
ولفت بان الى ان "قضاة الدائرة الابتدائية ودائرة الاستئناف سيتولون مهماتهم في التاريخ الذي يحدده الأمين العام، بالتشاور مع رئيس المحكمة الخاصة. وحتى استدعائهم للعمل بدوام كاملٍ، سيقومون بحسب الحاجة بتأدية واجبات محددة، لا سيما مناقشة القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات واعتمادها، إضافة إلى وثائق قانونية أساسية أخرى".
وعاهد بان في تقريره "بالسهر على تمكين المحكمة الخاصة من إتمام الصلاحيات المنوطة بها بأكثر الطرق فاعلية"، وشدد على "أنّ التعاون بين كل الدول الأعضاء يبقى حيوياً لنجاح المحكمة الخاصة".
ولفت الى ان "مُسجّل المحكمة، الذي اتّخذ مهماته في نيويورك في 28 نيسان الماضي انتقل إلى لاهاي في السابع من تموز، ومنذ تلك الفترة، يعمل وفريق عمله بلا كلل لتأمين انتقال مُنسّق بين لجنة التحقيق ومكتب المدّعي، ولتحضير مبنى المحكمة الخاصّة ليصبح جاهزاً للاستخدام في الأول من آذار".
وعرض بان لما أَعدّته "مجموعة الخبراء التي استدعاها المستشار القانونيّ في آذار الماضي، المسودّات الأوليّة للقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، وقواعد الاحتجاز، والتوجيهات المتعلّقة بتعيين المستشار القانونيّ". وقال: "من المتوقّع استكمال هذه المسودّات في حلول نهاية شباط الحالي باللغات الرسميّة الثلاث المتّبعة في المحكمة الخاصّة، أي الإنكليزيّة والفرنسيّة والعربيّة. وسيسهّل توافر هذه المستندات في هذه اللغات الثلاث عمليّة استكمال واعتماد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات وغيرها من المستندات المحوريّة خلال الجلسة العامة الأولى".
وعن نشاطات اللجنة الإدارية، قال انها "تعقد الاجتماعات في شكل منتظم. ودرست مسائل عدّة منذ التقرير الثالث الذي وضعه الأمين العام، ووافقت في 12 كانون الأول الماضي "على موازنة المحكمة الخاصة، وبلغت قيمتها 51.4 مليون دولار أميركي للسنة الأولى من عملياتها ابتداء من الأول من كانون الثاني "2009.
واضاف انه "تم اعتماد الموازنة وفقاً لمفهوم أنّ مسجّل المحكمة يمكنه اقتراح موازنة إضافيّة في سياق العام لتوافق عليها اللجنة الإداريّة، إن طرأت نشاطات لم تحسب لها الموازنة حساباً".
وفي ما يتعلّق بالموظفين، لفت الى ان "نشاطات التوظيف تتواصل في شكل مكثّف بهدف إمداد المحكمة الخاصّة بالموارد البشريّة الضروريّة لتغطية احتياجاتها التشغيليّة"، مشيرا الى أنه "خلال الجلسة الثالثة والستين المنعقدة في كانون الأول عام 2008، قامت الجمعية العامة للأمم المتحدة بضمّ المحكمة الخاصة للبنان إلى الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، على أن يدخل ذلك حيّز التنفيذ ابتداءً من الأول من كانون الثاني عام 2009".
وعن ترتيبات الانتقال من لجنة التحقيق إلى المحكمة الخاصة، شدد بان على ان "جهوداً تبذل لضمان انتقال سهل من أعمال لجنة التحقيق إلى مكتب مدعي عام المحكمة الخاصة"، مضيفاً ان مسجّل المحكمة والمفوّض وضعا خطة للانتقال من لجنة التحقيق إلى مكتب المدعي العام، وتهدف إلى إدخال الموظفين تدريجاً بهدف الحدّ من إرباك أعمال التحقيق وإعطاء السجلّ الوقت الكافي لاستيعاب عدد كاف من الموظفين بأقصى فاعلية.
وأعلن بان في التقرير "ان مسؤول العلاقات العامة والإعلامية لدى المحكمة الخاصة بدأ بمزاولة مهماته في 26 كانون الثاني الماضي وباشر العمل في عدد من مجالات البرامج الأساسية بهدف ضمان النظر إلى المحكمة الخاصة على أنها هيئة قضائية مستقلة وحيادية، وتعزيز ثقة الشعب اللبناني والمنطقة ككل".

No comments:

Background - خلفية

On 13 December 2005 the Government of the Lebanese Republic requested the UN to establish a tribunal of an international character to try all those who are alleged responsible for the attack of 14 february 2005 that killed the former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and 22 others. The United Nations and the Lebanese Republic consequently negotiated an agreement on the establishment of the Special Tribunal for Lebanon.

Liens - Links - مواقع ذات صلة

The Washington Institute for Near East Policy, David Schenker , March 30, 2010 . Beirut Spring: The Hariri Tribunal Goes Hunting for Hizballah


Frederic Megret, McGill University, 2008. A special tribunal for Lebanon: the UN Security Council and the emancipation of International Criminal Justice


International Center for Transitional Justice Handbook on the Special Tribunal for Lebanon, April 10, 2008


United Nations
Conférence de presse de Nicolas Michel, 19 Sept 2007
Conférence de presse de Nicolas Michel, 27 Mars 2008


Département d'Etat américain
* 2009 Human Rights report
* 2008 Human Rights report
* 2007 Human Rights report
* 2006 Human Rights report
* 2005 Human Rights report



ICG - International Crisis Group
The Hariri Tribunal: Separate the Political and the Judicial, 19 July, 2007. [Fr]


HCSS - Hague Centre for strategic studies
Hariri, Homicide and the Hague


Human Rights Watch
* Hariri Tribunal can restore faith in law, 11 may 2006
* Letter to Secretary-General Kofi Annan, april 27, 2006


Amnesty International
* STL insufficient without wider action to combat impunity
* Liban : le Tribunal de tous les dangers, mai 2007
* Jeu de mecano


Courrier de l'ACAT - Wadih Al Asmar
Le Tribunal spécial pour le Liban : entre espoir et inquiétude


Georges Corm
La justice penale internationale pour le Liban : bienfait ou malediction?


Nadim Shedadi and Elizabeth Wilmshurt, Chatham House
The Special Tribunal for Lebanon : the UN on Trial?, July 2007


Issam Michael Saliba, Law Library of Congress
International Tribunals, National Crimes and the Hariri Assassination : a novel development in International Criminal Law, June 2007


Mona Yacoubian, Council on Foreign Relations
Linkages between Special UN Tribunal, Lebanon, and Syria, June 1, 2007