This blog of the Lebanese Center for Human Rights (CLDH) aims at granting the public opinion access to all information related to the Special Tribunal for Lebanon : daily press review in english, french and arabic ; UN documents, etc...

Ce blog du
Centre Libanais des droits humains (CLDH) a pour objectif de rendre accessible à l'opinion publique toute l'information relative au Tribunal Spécial pour le Liban : revue de presse quotidienne en anglais, francais et arabe ; documents onusiens ; rapports, etc...
.

PRESS REVIEW

February 27, 2009 - Special Tribunal for Lebanon

بتاريخ 27 فبراير/شباط 2009

لبنان: المحكمة الخاصة غير كافية من دون اتخاذ إجراءات أوسع نطاقاً لمكافحة الإفلات من العقاب

عشية افتتاح المحكمة الخاصة بلبنان، تدعو منظمة العفو الدولية السلطات اللبنانية إلى تخطي الصلاحيات الضيقة للمحكمة التي تقضي بإجراء تحقيق في حادثة قتل رئيس الوزراء الأسبق رفيق الحريري وغيرها من الهجمات المرتبطة بها. وتطالب المنظمة باتخاذ إجراءات عاجلة لضمان تقديم مرتكبي الانتهاكات الخطيرة الأخرى لحقوق الإنسان التي اقتُرفت في لبنان إلى العدالة كذلك.

وقال مالكوم سمارت، مدير برنامج الشرق الأوسط وشمال أفريقيا في منظمة العفو الدولية: "إن المحكمة الخاصة لوحدها لا تستطيع أن تقدم رداً كافياً على نمط الإفلات من العقاب الذي طال أمده كثيراً في لبنان. إن إنشاء المحكمة يعدُّ خطوة إيجابية يمكن أن تساعد على ضمان تحقيق العدالة على الجرائم الخطيرة التي ستحقق فيها، ولكن هذه الخطوة، إذا ما أُريد أن تكتسب مصداقية وثقة عامة، فإنها يجب أن تترافق مع تدابير تكميلية من شأنها أن تتصدى للانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي وقعت في الماضي، بالإضافة إلى الانتهاكات التي تقع في الوقت الحاضر."

إن صلاحيات المحكمة الخاصة التي من المقرر أن تبدأ عملها في 1 مارس/آذار 2009، هي الأضيق بين صلاحيات المحاكم ذات الطابع الدولي. وهذا يعني أن المحكمة لن تفعل شيئاً كي تتصدى للعدد الهائل من الانتهاكات الفادحة لحقوق الإنسان التي ارتُكبت في لبنان في العقود الأخيرة، مما يثير بواعث قلق من أن العدالة التي تجري المناداة بها هي ذات صبغة سياسية انتقائية.

إن منظمة العفو الدولية تدعو السلطات اللبنانية إلى فتح تحقيقات عاجلة ومستقلة ومحايدة في جميع مزاعم الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان التي وقعت في السنوات الأخيرة والتي لا تشملها صلاحيات المحكمة الخاصة، وتقديم الجناة إلى العدالة.

وتشمل هذه الانتهاكات عمليات قتل مدنيين في مخيم نهر البارد للاجئين وسط صدامات مسلحة اندلعت في عام 2007، واستمرار ورود أنباء حول التعذيب والاعتقال مع إساءة المعاملة. ويتعين على السلطات معالجة أوضاع أربعة رجال محتجزين على ما يبدو بسبب التحقيق في مقتل رفيق الحريري، وقضت مجموعة خبراء الأمم المتحدة بأن اعتقالهم كان تعسفياً.

واضاف مالكوم سمارت يقول: "إن العزم على ضمان العدالة في قضية رفيق الحريري تتناقض بشكل صارخ مع الفشل المتكرر للنظام اللبناني في تحقيق العدالة بالنسبة لعمليات قتل سياسية وانتهاكات أخرى لحقوق الإنسان، الأمر الذي يخلق تصوراً بأن بعض الأشخاص يستحقون العدالة اكثر من غيرهم، ويشكل تحدياً واضحاً لمصداقية المحكمة الخاصة."

كما أن السلطات اللبنانية لم تفعل شيئاً يُذكر للتصدي لإرث الانتهاكات الفادحة لحقوق الإنسان في الماضي، ولا سيما تلك التي اقتُرفت أثناء وبعد الحرب الأهلية اللبنانية التي استمرت من عام 1975 إلى عام 1990، بما فيها مقتل عشرات الآلاف من المدنيين والاختفاء القسري لآلاف آخرين.

إن منظمة العفو الدولية تحث السلطات اللبنانية على إنشاء لجنة تحقيق مستقلة تتولى التحقيق في الانتهاكات التي وقعت إبان الحرب الأهلية، وإلغاء قوانين العفو لعامي 1991 و2005، كي يُصار إلى تقديم المسؤولين عن تلك الانتهاكات إلى القضاء.

وبوسع المجتمع الدولي أن يلعب دوراً مهماً في دعم مثل هذه المبادرات.

ومضى مالكوم سمارت يقول: "إن المجتمع الدولي بعد كل هذا الاستثمار الضخم في المحكمة الخاصة، ينبغي أن يمارس ضغوطاً على السلطات اللبنانية كي تركز اهتمامها على كشف الحقيقة وإقرار العدالة فيما يتعلق بالطيف الكامل لضحايا انتهاكات حقوق الإنسان في لبنان، بغض النظر عن مستوى الضحايا أو الهوية المفترضة للجناة."

خلفية
في عام 2007 أنشأ مجلس الأمن المحكمة الخاصة بلبنان كي تتولى التحقيق مع ومقاضاة المسؤولين المزعومين عن مقتل رئيس الوزراء الأسبق رفيق الحريري و 22 آخرين في 14 فبراير/شباط 2005، بالإضافة إلى سلسلة من الاغتيالات ومحاولات الاغتيال التي وقعت منذ أكتوبر/تشرين الأول 2004، فيما إذا تبيَّن أن لهم صلة بقضية رفيق الحريري.

إن هذه المحكمة هي محكمة وطنية ذات مكونات دولية، وتتألف من قضاة دوليين ولبنانيين، مع تطبيق القوانين الوطنية بالنسبة لتعريف الجرائم. وتقرر أن يكون مركز المحكمة في لاهاي بهولندا، وذلك لأسباب أمنية بشكل أساسي.

وقد جاء إنشاء المحكمة في أعقاب إنشاء لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة في عام 2005، التي أوكل إليها مجلس الأمن مهمة التحقيق في مقتل رفيق الحريري و22 آخرين، بالإضافة إلى مساعدة السلطات اللبنانية في التحقيق في نحو 20 من الهجمات الأخرى التي وقعت منذ 1 أكتوبر/تشرين الأول 2004.
انتهى/

No comments:

Background - خلفية

On 13 December 2005 the Government of the Lebanese Republic requested the UN to establish a tribunal of an international character to try all those who are alleged responsible for the attack of 14 february 2005 that killed the former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and 22 others. The United Nations and the Lebanese Republic consequently negotiated an agreement on the establishment of the Special Tribunal for Lebanon.

Liens - Links - مواقع ذات صلة

The Washington Institute for Near East Policy, David Schenker , March 30, 2010 . Beirut Spring: The Hariri Tribunal Goes Hunting for Hizballah


Frederic Megret, McGill University, 2008. A special tribunal for Lebanon: the UN Security Council and the emancipation of International Criminal Justice


International Center for Transitional Justice Handbook on the Special Tribunal for Lebanon, April 10, 2008


United Nations
Conférence de presse de Nicolas Michel, 19 Sept 2007
Conférence de presse de Nicolas Michel, 27 Mars 2008


Département d'Etat américain
* 2009 Human Rights report
* 2008 Human Rights report
* 2007 Human Rights report
* 2006 Human Rights report
* 2005 Human Rights report



ICG - International Crisis Group
The Hariri Tribunal: Separate the Political and the Judicial, 19 July, 2007. [Fr]


HCSS - Hague Centre for strategic studies
Hariri, Homicide and the Hague


Human Rights Watch
* Hariri Tribunal can restore faith in law, 11 may 2006
* Letter to Secretary-General Kofi Annan, april 27, 2006


Amnesty International
* STL insufficient without wider action to combat impunity
* Liban : le Tribunal de tous les dangers, mai 2007
* Jeu de mecano


Courrier de l'ACAT - Wadih Al Asmar
Le Tribunal spécial pour le Liban : entre espoir et inquiétude


Georges Corm
La justice penale internationale pour le Liban : bienfait ou malediction?


Nadim Shedadi and Elizabeth Wilmshurt, Chatham House
The Special Tribunal for Lebanon : the UN on Trial?, July 2007


Issam Michael Saliba, Law Library of Congress
International Tribunals, National Crimes and the Hariri Assassination : a novel development in International Criminal Law, June 2007


Mona Yacoubian, Council on Foreign Relations
Linkages between Special UN Tribunal, Lebanon, and Syria, June 1, 2007