This blog of the Lebanese Center for Human Rights (CLDH) aims at granting the public opinion access to all information related to the Special Tribunal for Lebanon : daily press review in english, french and arabic ; UN documents, etc...

Ce blog du
Centre Libanais des droits humains (CLDH) a pour objectif de rendre accessible à l'opinion publique toute l'information relative au Tribunal Spécial pour le Liban : revue de presse quotidienne en anglais, francais et arabe ; documents onusiens ; rapports, etc...
.

PRESS REVIEW

April 4, 2009 - Alakhbar - Vincent about the STL

السبت 4 نيسان 2009 العدد – 788
عدل
فنسنت يبرّر تأخّر المحكمة في بحثها عن العربيّة
يتساءل كُثرُ عن عدم تمكّنهم من تصفّح موقع المحكمة الدولية باللغة العربية. أكد مسجّل المحكمة روبرت فنسنت أن الأمر يحتاج إلى وقت، وكذلك أبرز الموقع نفسه أن شغور الوظائف في المحكمة يحتاج إلى وقتٍ قد يؤخر بعض جوانب عملها
أحمد محسن
يُفترَض أن يكون عمل المحكمة الدولية الخاصة بلبنان قد انطلق أخيراً. لكن لا يحتاج المتابع الفعلي للمحكمة إلى أن يعرف أن العمل الفعلي لها لا يزال مؤجلاً، رغم انقضاء شهر كامل على افتتاحها. لا يعدو ما جرى حتى اليوم انطلاقة حقيقية، لكونه مجرد استكمال للإجراءات التأسيسية، كانتخاب رئيس المحكمة، ومباشرة قاضي الإجراءات التمهيدية لعمله، إضافة إلى تعيين رئيس لمكتب الدفاع وإقرار نظام الأدلة والإجراءات. تلى ذلك طلب المحكمة من القضاء اللبناني نقل الاختصاص إليها، في 27 آذار المنصرم، علماً بأن المهلة تبدأ عندما يتسلم القضاء اللبناني الطلب من قاضي الإجراءات التمهيدية. على الرغم من أن هذه الإجراءات توحي بسير أمور المحكمة، إلا أن ذلك لا ينفي وجود تفاصيل أخرى تلفّ شؤون المحكمة بالضباب. حتى اليوم، لا ينطق موقع المحكمة الدولية بالعربية.
ويُمثّل الموقع المذكور (www.stl-tsl.org) السبيل الأبرز للاطلاع على عمل المحكمة، لكن اللغات فيه تقتصر على الإنكليزية، فيما تغيب اللغة الرسمية المعتمدة لدى الشعب اللبناني الذي يدفع من الضرائب التي تجبيها سلطته 49 في المئة من ميزانية المحكمة. وعندما سألت «الأخبار» مسجّل المحكمة روبن فنسنت عن سبب تأخير إطلاق موقع إلكتروني باللغة العربية، أكد الأخير بدء العمل الجدي في الموضوع في الأشهر الأخيرة، من فريق حقيقي بذل جهداً واسعاً. كان ذلك قبل يومٍ من طلب نقل الاختصاص للقضاء الدولي. وفي أول من أمس، قال فنسنت لـ«الأخبار»، إن وضع موقع المحكمة يسبّب التوتر بالفعل للمواطنين اللبنانيين، ولفريق عمل المحكمة أيضاً. لكن إنتاج موقع بثلاث لغات أمر معقد قليلاً، ولا داعي للتسرع في إنجاز المهمة. وأكد فنسنت أن تقدماً حصل خلال الشهر الفائت، حيث بدأت عملية الاختيار والتعاقد مع شركة مختصة ببناء المواقع الإلكترونية تملك خبرة في التعامل مع المحاكم، وكذلك أُعيد تصميم الشكل الخارجي للموقع، إضافة إلى تعيين مدير للموقع يُفترض أن ينضم إلى فريق العمل خلال أربعة أسابيع، وعلى هذا الأساس، تُرفَع المعلومات ويُدَقَّق فيها على الموقع. في المحصلة، يعتقد فنسنت أن الموقع سيكون جاهزاً بعد أيام، لكن بعد التأكد من أن المعلومات ستكون دقيقة بالكامل، وخاصةً باللغة العربية، مذكراً بأن المحكمة أحرزت تقدماً في التعامل مع ناطقين باللغة العربية، حيث نُشرت ووُزعت قرارات المحكمة ونصوصها أخيراً، باللغة العربية.
ومسألة اللغة، ليست الحالة الوحيدة التي يسأل عنها منتظرو المحكمة، إذ إن الموقع الإلكتروني نفسه، يشير إلى وجود عدة وظائف متوافرة، للراغبين في العمل ضمن فريق المحكمة (http://www.stl-tsl.org/recruiment.html)، واثنتان من هذه الوظائف فقط في بيروت، والبقية في هولندا. اللافت في الأمر، أنه حتى اليوم لا وجود لعدد كافٍ من المحققين، أو الخبراء الماليين، إضافة إلى عدد كبير من الوظائف الأخرى الشاغرة، التي تنتهي مهلتها في كانون الأول من العام الحالي. ويكمن تفسير هذا الوضع على نحوين متناقضين: فإما أنّ المحكمة تتأنى في اختيار موظفيها بحثاً عن الأفضل بينهم، وإما أنها تُماطل في دراسة الطلبات. في كل الأحوال، يجب الانتظار إلى عام 2010، على الأقل، حتى يُعيَّن كامل الموظفين في المحكمة.

No comments:

Background - خلفية

On 13 December 2005 the Government of the Lebanese Republic requested the UN to establish a tribunal of an international character to try all those who are alleged responsible for the attack of 14 february 2005 that killed the former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and 22 others. The United Nations and the Lebanese Republic consequently negotiated an agreement on the establishment of the Special Tribunal for Lebanon.

Liens - Links - مواقع ذات صلة

The Washington Institute for Near East Policy, David Schenker , March 30, 2010 . Beirut Spring: The Hariri Tribunal Goes Hunting for Hizballah


Frederic Megret, McGill University, 2008. A special tribunal for Lebanon: the UN Security Council and the emancipation of International Criminal Justice


International Center for Transitional Justice Handbook on the Special Tribunal for Lebanon, April 10, 2008


United Nations
Conférence de presse de Nicolas Michel, 19 Sept 2007
Conférence de presse de Nicolas Michel, 27 Mars 2008


Département d'Etat américain
* 2009 Human Rights report
* 2008 Human Rights report
* 2007 Human Rights report
* 2006 Human Rights report
* 2005 Human Rights report



ICG - International Crisis Group
The Hariri Tribunal: Separate the Political and the Judicial, 19 July, 2007. [Fr]


HCSS - Hague Centre for strategic studies
Hariri, Homicide and the Hague


Human Rights Watch
* Hariri Tribunal can restore faith in law, 11 may 2006
* Letter to Secretary-General Kofi Annan, april 27, 2006


Amnesty International
* STL insufficient without wider action to combat impunity
* Liban : le Tribunal de tous les dangers, mai 2007
* Jeu de mecano


Courrier de l'ACAT - Wadih Al Asmar
Le Tribunal spécial pour le Liban : entre espoir et inquiétude


Georges Corm
La justice penale internationale pour le Liban : bienfait ou malediction?


Nadim Shedadi and Elizabeth Wilmshurt, Chatham House
The Special Tribunal for Lebanon : the UN on Trial?, July 2007


Issam Michael Saliba, Law Library of Congress
International Tribunals, National Crimes and the Hariri Assassination : a novel development in International Criminal Law, June 2007


Mona Yacoubian, Council on Foreign Relations
Linkages between Special UN Tribunal, Lebanon, and Syria, June 1, 2007