This blog of the Lebanese Center for Human Rights (CLDH) aims at granting the public opinion access to all information related to the Special Tribunal for Lebanon : daily press review in english, french and arabic ; UN documents, etc...

Ce blog du
Centre Libanais des droits humains (CLDH) a pour objectif de rendre accessible à l'opinion publique toute l'information relative au Tribunal Spécial pour le Liban : revue de presse quotidienne en anglais, francais et arabe ; documents onusiens ; rapports, etc...
.

PRESS REVIEW

Assafir - Sayyed to Mirza

Assafir - Sayyed to Mirza, december 1, 2007.

محلّيات
تاريخ العدد
01/12/2007
العدد
10865

سأل ميرزا عن المعايير السياسيّة المزدوجة لاعتقاله السيّد: تغاضيت عن متورطين بالجريمة وبتضليل التحقيق
سأل المدير العام السابق للأمن العام اللواء الركن جميل السيّد، مدعي عام التمييز القاضي سعيد ميرزا «هل الحماية السياسة العابرة مهما طالت ستحجب تلك المسؤولية الأخلاقية والمهنية والقانونية، إذا استمر الاعتقال السياسي على حاله؟». كما سأله السيّد في بيان وزّعه مكتبه الاعلامي أمس، «ألا تعتقد أنّ أحداً ما سيسائلك مستقبلاً عن المعايير السياسيّة المزدوجة التي اعتمدتها في اعتقالنا من دون مبّرر قانوني إطلاقاً، بينما تغاضيت عن آخرين ثبُت تورّطهم، بشكل أو بآخر، إمّا بالجريمة أو بتضليل التحقيق أو بتلقين شهود الزور، وآخرهم المجموعة الأصولية التي لم تدّعِ عليها بالجريمة؟». وجاء في بيان المكتب الإعلامي للواء الركن السيّد: تعليقاً على التقرير الدوري الأخير الذي قدّمه القاضي سيرج برامرتز، رئيس لجنة التحقيق الدولية، إلى مجلس الأمن الدولي، أكّد اللواء الركن جميل السيّد أن هذا التقرير قد أقفل الباب نهائياً للتذرع بأية حجّة لتبرير المماطلة بالاعتقال السياسي من قبل القضاء اللبناني، لا سيّما بعدما أكّد القاضي برامرتز في البند /81/ من تقريره، «أن اللجنة قامت بكل جهودها في تزويد القضاء اللبناني بكل المعلومات التي حصلت عليها خلال التحقيقات، وذلك لتمكين القضاء وحده مستقلاً، من تقييم معطياتها واتخاذ القرار المناسب على ضوئها...». وأضاف اللواء السيّد أنّ خيرَ من يعرف معنى هذه الفقرة وغيرها من بنود التقرير، هو مدعي عام التمييز القاضي سعيد ميرزا، بالإضافة إلى المعتقلين ووكلائهم وكل الدول والمراجع المعنيّة بالتحقيق وبمتابعته، بحيث إنه، حتى ولو حاول البعض، ممن تورطوا سابقاً في تلقين شهود الزور، تأويل تلك البنود لحماية أنفسهم، فإنّ الثابت من التقرير أن التحقيق يتجّه إلى وقائع أساسيّة مختلفة عما إستند إليه القاضي ميرزا في الادعاء والاعتقال السياسي، وبحيث إن القاضي برامرتز أسقط التذرع بتوصية ميليس مؤكداً تسليم كل المعطيات للقضاء للقرار بشأن المعتقلين، في الوقت الذي أكّد سابقاً، للقاضي ميرزا ولنا، أن اللجنة لا تحتفظ بأية معلومات سريّة أو مستقبلية محجوبة عن القضاء، وفي حين أنه يحجبها فقط عن الرأي العام لحماية التحقيق وعناصره حسبما ورد في البند /106/ من التقرير. وأضاف اللواء السيّد أن مدعي عام التمييز يعلم تماماً مغزى وأبعاد تطرّق تقرير برامرتز إلى المجموعة الأصولية وأحمد أبو عدس، وتخصيصه ما يزيد عن عشرة بنود عنها، واعتبارها من المسارات الأساسية لجريمة التحقيق، في حين اختفى زهير الصدّيق وأمثاله كلياً من تقارير برامرتز، بعدما قدّمت اللجنة للقضاء اللبناني تقارير رسمية تناقض وتبطل شهادات الصديق وغيره، إلاّ أن مدعي عام التمييز لا يزال يتذرّع بها وبتوصية ميليس الساقطة لتبرير الاستمرار بالإعتقال السياسي، في حين أنه لم يدّع حتى هذه اللحظة، على أعضاء المجموعة الأصولية التي يدور حولها حالياً تحقيق اللجنة. وختم اللواء السيّد بدعوة القاضي ميرزا إلى اعتبار تقرير برامرتز كفرصة نادرة للتراجع عن الأخطاء الجسيمة التي ارتكبها التحقيق منذ البداية إلى اليوم، وفي مقدّمها جريمة الاعتقال السياسي، داعياً إيّاه، في خلاف ذلك، إلى إجابة الرأي العام وزملائه في القضاء عن الأسئلة التالية فقط: ـ طالما أنّ اللجنة الدولية سلّمتك كل معلومات التحقيق وحمّلتك المسؤولية الحصرية والمستقلة للبت بالاعتقال، وطالما أن اللجنة قد تجاوزت بهذا عملياً توصية ميليس التي تقول إنها قيّدتك في الماضي، وطالما أنّ رئيس اللجنة أكّد لك مراراً عدم احتفاظه بمعلومات سرية محجوبة عنك بل عن الناس فقط، وطالما أنّ اللجنة قد أسقطت الشهادات الباطلة لزهير الصديق وغيره، وطالما لم تستطع، لا أنت ولا اللجنة، تقديم أي دليل أو شاهد أو إثبات يدعم ادعاءك واعتقالك لجميل السيّد وآخرين منذ البداية إلى اليوم، ـ طالما كل ذلك حاصلٌ وثابت، ويشهد عليه القاضي برامرتز نفسه، فماذا تنتظر بعد، كي تفرج عن اللواء السيّد، ومن ينطبق عليه هذا الوضع من المعتقلين؟. وهل الاعتبارات السياسية التي قلت لبرامرتز إنها تقيّدك، هي أهمّ من الحقيقة التي من المفترض أن تكون أنت أوّل المقاتلين لأجلها؟ ألا تعتقد أنّ أحداً ما سيسائلك مستقبلاً عن المعايير السياسيّة المزدوجة التي اعتمدتها في اعتقالنا من دون مبّرر قانوني إطلاقاً، بينما تغاضيت عن آخرين ثبُت تورّطهم، بشكل أو بآخر، إمّا بالجريمة أو بتضليل التحقيق أو بتلقين شهود الزور، وآخرهم المجموعة الأصولية التي لم تدعِ عليها بالجريمة؟؟ وهل الحماية السياسية العابرة مهما طالت ستحجب تلك المسؤولية الاخلاقية والمهنية والقانونية، إذا استمر الاعتقال السياسي على حاله؟؟.

No comments:

Background - خلفية

On 13 December 2005 the Government of the Lebanese Republic requested the UN to establish a tribunal of an international character to try all those who are alleged responsible for the attack of 14 february 2005 that killed the former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and 22 others. The United Nations and the Lebanese Republic consequently negotiated an agreement on the establishment of the Special Tribunal for Lebanon.

Liens - Links - مواقع ذات صلة

The Washington Institute for Near East Policy, David Schenker , March 30, 2010 . Beirut Spring: The Hariri Tribunal Goes Hunting for Hizballah


Frederic Megret, McGill University, 2008. A special tribunal for Lebanon: the UN Security Council and the emancipation of International Criminal Justice


International Center for Transitional Justice Handbook on the Special Tribunal for Lebanon, April 10, 2008


United Nations
Conférence de presse de Nicolas Michel, 19 Sept 2007
Conférence de presse de Nicolas Michel, 27 Mars 2008


Département d'Etat américain
* 2009 Human Rights report
* 2008 Human Rights report
* 2007 Human Rights report
* 2006 Human Rights report
* 2005 Human Rights report



ICG - International Crisis Group
The Hariri Tribunal: Separate the Political and the Judicial, 19 July, 2007. [Fr]


HCSS - Hague Centre for strategic studies
Hariri, Homicide and the Hague


Human Rights Watch
* Hariri Tribunal can restore faith in law, 11 may 2006
* Letter to Secretary-General Kofi Annan, april 27, 2006


Amnesty International
* STL insufficient without wider action to combat impunity
* Liban : le Tribunal de tous les dangers, mai 2007
* Jeu de mecano


Courrier de l'ACAT - Wadih Al Asmar
Le Tribunal spécial pour le Liban : entre espoir et inquiétude


Georges Corm
La justice penale internationale pour le Liban : bienfait ou malediction?


Nadim Shedadi and Elizabeth Wilmshurt, Chatham House
The Special Tribunal for Lebanon : the UN on Trial?, July 2007


Issam Michael Saliba, Law Library of Congress
International Tribunals, National Crimes and the Hariri Assassination : a novel development in International Criminal Law, June 2007


Mona Yacoubian, Council on Foreign Relations
Linkages between Special UN Tribunal, Lebanon, and Syria, June 1, 2007