This blog of the Lebanese Center for Human Rights (CLDH) aims at granting the public opinion access to all information related to the Special Tribunal for Lebanon : daily press review in english, french and arabic ; UN documents, etc...

Ce blog du
Centre Libanais des droits humains (CLDH) a pour objectif de rendre accessible à l'opinion publique toute l'information relative au Tribunal Spécial pour le Liban : revue de presse quotidienne en anglais, francais et arabe ; documents onusiens ; rapports, etc...
.

PRESS REVIEW

Alakhbar - Nasrallah's declaration on 4 officers

Alakhbar - Nasrallah's declaration 4 officers, November 1, 2007.
الخميس 1 تشرين الثاني 2007 العدد – 368
العدل
نصر الله استقبل وكلاء الضباط الأربعة: اعتقالهم يهزّ صدقية القضاء
أصدرت الوحدة الإعلامية المركزية في حزب الله بياناً ذكرت فيه أن الأمين العام للحزب السيد حسن نصر الله استقبل وفداً من «وكلاء الضباط الأربعة المعتقلين لدى السلطة»، وأكّد لهم «أنّ استمرار احتجاز موكّليهم من دون أي مسوّغ قانوني جعلهم معتقلين سياسيين، تمارس بحقهم سياسة التشفّي والانتقام، بعيداً عن منطق العدالة واستقلالية القضاء».ونقل البيان عن نصر الله قوله للوفد «إن المعطيات والأدلة التي وُضعت بين يديه من جانب المحامين، ومن سياق متابعته لهذه القضية، تظهر مدى المظلومية التي تلحق بهؤلاء المعتقلين، الذين يزجّ بهم في المعتقل منذ سنتين ونيف، من دون أن توجه إليهم أي تهمة رسمية، ومن دون أن يقدّم القضاء اللبناني لعائلاتهم ومحاميهم والرأي العام المسوّغ القانوني الذي يسمح له بحجز حريتهم، وهو ما يجعل القضاء المعني محل مساءلة قانونية، في الحاضر والمستقبل، عن الدوافع والأسباب الحقيقية للاعتقال».وقد ضم الوفد المحامين: النقيب عصام كرم، والوزير السابق ناجي البستاني، وأكرم عازوري، ويوسف فنيانوس ومالك السيد، ورافقهم النائب حسن فضل الله.وذكر البيان أن نصر الله دعا «القضاء المعني، من مدّعٍ عام وقضاة مولجين متابعة هذه القضية، إلى تحكيم الضمير المهني والإنساني والأخلاقي، لأنهم مسؤولون أمام الله وأمام شعبهم في إحقاق العدالة، وهم يمارسون سلطاتهم استناداً إلى وظيفتهم في الدولة التي حددها القانون باعتباره مرجعاً لهم في القرارات التي يتخذونها، وليس استناداً إلى أي خلفية سياسية، لأن مثل هذه الممارسة لا تسيء إلى نزاهة القضاء وحياده فحسب، بل تزعزع ثقة المواطنين بسلطتهم القضائية، فلا يبقى لهم مرجع قضائي صالح يلجأون إليه، ما يعطّل العدالة ويضيّع الحقوق ويطمس الحقيقة المنشودة».ودعا نصر الله لـ«المسارعة إلى إطلاق المعتقلين، لأن القضاء لم يقدم أي دليل على توقيفهم، إذ لا يجوز أن تستمر هذه المأساة الإنسانية لعائلاتهم»، مشدداً على «ضرورة إقفال هذا الملف الذي بات يهز صدقية القضاء وقضية العدالة. فمطلب إطلاق سراح المعتقلين صار مطلباً قانونياً وقضائياً وأخلاقياً بمعزل عن أي موقف سياسي».من ناحيته، شرح الوفد لنصر الله «التحرك الذي يقوم به، وأن زيارته تأتي في سياق جولاته على القيادات اللبنانية لوضعها في حقيقة الموقف القانوني للضباط الأربعة المعتقلين».كذلك «عرض للمراحل القانونية التي قطعها الملف، والخطوات والإجراءات التي اتُخذت في القضاء اللبناني ولدى لجنة التحقيق الدولية والأمم المتحدة، والتي انتهت لمصلحة المعتقلين بما يوجب على القضاء اتخاذ قرار فوري بإطلاق سراحهم، إذ إن القضية من الناحية القانونية قد أُنجز ملفها بالكامل، ولم يبق سوى القرار السياسي الذي يمنع الإفراج عن المعتقلين».«وأشار الوفد إلى موقفَي لجنة التحقيق الدولية والأمم المتحدة اللذين حسما مسؤولية الاعتقال ووضعاها على عاتق القضاء اللبناني، وأن الجهة الدولية المعنية أكدت أنها لا تحتفظ بأي معلومات سرية عن المعتقلين، وأن القضاء اللبناني لا يملك أي دليل أو سند قانوني يجيز له الاستمرار في اعتقال الضباط الأربعة وباقي المعتقلين».«ولفت إلى الانتهاكات الفاضحة للقانون وإلى الأساليب المتّبعة داخل القضاء للتلاعب بالقضية. وتطرق الوفد بالأدلة والتفاصيل إلى الضغوضات والتدخلات السياسية مع القضاء لمنعه من تطبيق القانون وإطلاق المعتقلين فوراً، بما حوّلهم إلى معتقلين سياسيين بامتياز».

No comments:

Background - خلفية

On 13 December 2005 the Government of the Lebanese Republic requested the UN to establish a tribunal of an international character to try all those who are alleged responsible for the attack of 14 february 2005 that killed the former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and 22 others. The United Nations and the Lebanese Republic consequently negotiated an agreement on the establishment of the Special Tribunal for Lebanon.

Liens - Links - مواقع ذات صلة

The Washington Institute for Near East Policy, David Schenker , March 30, 2010 . Beirut Spring: The Hariri Tribunal Goes Hunting for Hizballah


Frederic Megret, McGill University, 2008. A special tribunal for Lebanon: the UN Security Council and the emancipation of International Criminal Justice


International Center for Transitional Justice Handbook on the Special Tribunal for Lebanon, April 10, 2008


United Nations
Conférence de presse de Nicolas Michel, 19 Sept 2007
Conférence de presse de Nicolas Michel, 27 Mars 2008


Département d'Etat américain
* 2009 Human Rights report
* 2008 Human Rights report
* 2007 Human Rights report
* 2006 Human Rights report
* 2005 Human Rights report



ICG - International Crisis Group
The Hariri Tribunal: Separate the Political and the Judicial, 19 July, 2007. [Fr]


HCSS - Hague Centre for strategic studies
Hariri, Homicide and the Hague


Human Rights Watch
* Hariri Tribunal can restore faith in law, 11 may 2006
* Letter to Secretary-General Kofi Annan, april 27, 2006


Amnesty International
* STL insufficient without wider action to combat impunity
* Liban : le Tribunal de tous les dangers, mai 2007
* Jeu de mecano


Courrier de l'ACAT - Wadih Al Asmar
Le Tribunal spécial pour le Liban : entre espoir et inquiétude


Georges Corm
La justice penale internationale pour le Liban : bienfait ou malediction?


Nadim Shedadi and Elizabeth Wilmshurt, Chatham House
The Special Tribunal for Lebanon : the UN on Trial?, July 2007


Issam Michael Saliba, Law Library of Congress
International Tribunals, National Crimes and the Hariri Assassination : a novel development in International Criminal Law, June 2007


Mona Yacoubian, Council on Foreign Relations
Linkages between Special UN Tribunal, Lebanon, and Syria, June 1, 2007