This blog of the Lebanese Center for Human Rights (CLDH) aims at granting the public opinion access to all information related to the Special Tribunal for Lebanon : daily press review in english, french and arabic ; UN documents, etc...

Ce blog du
Centre Libanais des droits humains (CLDH) a pour objectif de rendre accessible à l'opinion publique toute l'information relative au Tribunal Spécial pour le Liban : revue de presse quotidienne en anglais, francais et arabe ; documents onusiens ; rapports, etc...
.

PRESS REVIEW

Alanwar - Nicolas Michel's declaration on the Special Tribunal for Lebanon

Alanwar - Nicolas Michel's declaration on the Special Tribunal for Lebanon,
7 february 2008

الخميس 7 شباط 2008


محليات لبنان
الأمم المتحدة: المحقق الدولي بيلمار يمهّد للانتقال مطلع الصيف من التحقيق الى الادعاء في قضية الحريري


قال نيكولا ميشال مساعد الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون القانونية المكلف ملف المحكمة الدولية لمقاضاة المتهمين بالاغتيالات السياسية في لبنان، وفي مقدمها اغتيال الرئيس رفيق الحريري، ان (عملية انشاء المحكمة أصبحت غير قابلة للإبطال أو العودة عنها. وكلما راقبنا الأوضاع، أصبحنا على قناعة أكثر بأن الولاية التي تلقيناها من مجلس الأمن ولاية مناسبة. فالعدالة يجب ان تكون جزءا من السلام الدائم في البلد).وأكد ميشال في حديث الى صحيفة (الحياة) السعودية (ان الذين يعتقدون ان في وسعهم تحويل هذه المحكمة الى جزء من صفقاتهم السياسية بمعنى التخلص من هذه المحكمة في اطار الصفقات السياسية، (يرتكبون خطأ). وأضاف (ان الذين يظنون أن تغيير الحكومة اللبنانية سيؤدي الى قتل المحكمة هم أيضا على خطأ بكل تأكيد).ودعا الذين (فقدوا الأمل بالمحكمة وبقدرة الأمم المتحدة على إنهاء عهد الإفلات من العقاب الى أن يقرأوا بين السطور، وان يستنتجوا من خلال أجوبتنا ان المحكمة باتت قريبة جدا الى الواقع، وان يثقوا بالتقدم الذي أحرزناه في الشهور الماضية). وأضاف: (اننا على ثقة بأننا أنجزنا التقدم الكبير. فاذا كان هناك سوء فهم، لربما هو عائد الى اساءة تقدير عزمنا على تنفيذ الولاية التي أوكلت الينا). وأنذر الذين يقومون باغتيالات سياسية في لبنان، قائلا: (حان الوقت ان يفهموا ان هذا لن يؤدي بهم سوى الى المثول أمام القاضي... ان هذه المحكمة ستحاكم كل أولئك الذين ارتكبوا هذه الأفعال).وسئل ميشال عن مدى تأثير الأزمة في لبنان على المحكمة، فأجاب انه (اذا كان جزء من الأسباب وراء المصاعب الحالية داخل لبنان له علاقة بانشاء المحكمة، فان أصحاب هذه الآراء والأفكار مخطئون. انهم سيرون ان هذه المحكمة ستنشأ وستعمل وانها في نهاية المطاف ستنفذ ما هو متوقع منها. ولفت الى ان (على الدولة التي سترفض تسليم المشتبه بهم الى المحكمة ان تدرك ان هؤلاء سيحاكمون غيابيا على أي حال)، مشيرا الى (ان سوريا هي الدولة الوحيدة التي أعلنت أنها سترفض تسليم مواطنيها الى المحكمة).التمهيد للادعاءوقال ميشال ان (رئيس لجنة التحقيق الدولية الذي أوكلت اليه أيضا مهمات الادعاء العام القاضي الكندي دانيال بيلمار، مهتم حاليا بتهيئة الأرضية، للانتقال قريبا من التحقيق الى الادعاء العام). ولفت الى (أهمية هذا الأمر، نظرا الى ان المدعي العام هو الذي يقدم الى القاضي التمهيدي الأدلة التي تمكنه من اصدار القرارات الظنية والبدء باعتقالات).وذكر المسؤول الدولي ان الأمانة العامة للأمم المتحدة اختارت جميع القضاة، وانها على وشك ضمان ما يلزم من تمويل للمحكمة، بعدما فهم الجميع ان المحكمة باتت جاهزة، وقال انه (مع حلول منتصف حزيران المقبل ليس ضروريا أو أوتوماتيكيا ان يتم التمديد للجنة التحقيق)، ملمحا الى انه مع حلول ذلك الوقت قد يكون تم الانتقال من التحقيق الى الادعاء العام. وقال ان (الأمانة العامة تعد تقريرا الى مجلس الأمن لانها ترى ان الوقت حان، اذ تمّ انجاز الكثير وتغلبنا على جميع العراقيل الرئيسية).وأعرب ميشال عن اعتقاده بأن (لا مشكلة في تمويل المحكمة، اذ حالما يفهم الجميع كل هذا التقدم الذي تمّ احرازه، وان الوقت حان لتوفير الأموال، سيقومون بما عليهم القيام به)، مشددا ان ثقافة انهاء الافلات من العقاب هي التزام دولي، وان المحكمة الدولية الخاصة بلبنان جزء أساسي من هذه الثقافة)، وان العدالة ستكون جزءا من السلام في لبنان).

No comments:

Background - خلفية

On 13 December 2005 the Government of the Lebanese Republic requested the UN to establish a tribunal of an international character to try all those who are alleged responsible for the attack of 14 february 2005 that killed the former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and 22 others. The United Nations and the Lebanese Republic consequently negotiated an agreement on the establishment of the Special Tribunal for Lebanon.

Liens - Links - مواقع ذات صلة

The Washington Institute for Near East Policy, David Schenker , March 30, 2010 . Beirut Spring: The Hariri Tribunal Goes Hunting for Hizballah


Frederic Megret, McGill University, 2008. A special tribunal for Lebanon: the UN Security Council and the emancipation of International Criminal Justice


International Center for Transitional Justice Handbook on the Special Tribunal for Lebanon, April 10, 2008


United Nations
Conférence de presse de Nicolas Michel, 19 Sept 2007
Conférence de presse de Nicolas Michel, 27 Mars 2008


Département d'Etat américain
* 2009 Human Rights report
* 2008 Human Rights report
* 2007 Human Rights report
* 2006 Human Rights report
* 2005 Human Rights report



ICG - International Crisis Group
The Hariri Tribunal: Separate the Political and the Judicial, 19 July, 2007. [Fr]


HCSS - Hague Centre for strategic studies
Hariri, Homicide and the Hague


Human Rights Watch
* Hariri Tribunal can restore faith in law, 11 may 2006
* Letter to Secretary-General Kofi Annan, april 27, 2006


Amnesty International
* STL insufficient without wider action to combat impunity
* Liban : le Tribunal de tous les dangers, mai 2007
* Jeu de mecano


Courrier de l'ACAT - Wadih Al Asmar
Le Tribunal spécial pour le Liban : entre espoir et inquiétude


Georges Corm
La justice penale internationale pour le Liban : bienfait ou malediction?


Nadim Shedadi and Elizabeth Wilmshurt, Chatham House
The Special Tribunal for Lebanon : the UN on Trial?, July 2007


Issam Michael Saliba, Law Library of Congress
International Tribunals, National Crimes and the Hariri Assassination : a novel development in International Criminal Law, June 2007


Mona Yacoubian, Council on Foreign Relations
Linkages between Special UN Tribunal, Lebanon, and Syria, June 1, 2007